» »

Сура аль маида трапеза. Аль-Маида (Трапеза)

01.03.2024

Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!


1. О те, которые уверовали! Будьте верны обязательствам. Вам дозволена скотина, кроме той, о которой вам будет возвещено, и кроме добычи, на которую вы осмелились охотиться в ихраме. Воистину, Аллах повелевает все, что пожелает.


2. О те, которые уверовали! Не нарушайте святость обрядовых знамений Аллаха и запретного месяца. Не считайте дозволенным покушаться на жертвенных животных, или животных [или людей] с ожерельями, или людей, которые приходят к Заповедному дому, стремясь к милости и довольству своего Господа. Когда же вы освободитесь от ихрама, то можете охотиться. И пусть ненависть людей, которые помешали вам пройти к Заповедной мечети, не подтолкнет вас на преступление. Помогайте друг другу в благочестии и богобоязненности, но не помогайте друг другу в грехе и несправедливости. Бойтесь Аллаха, ведь Аллах суров в наказании.


3. Вам запрещены мертвечина, кровь, мясо свиньи и то, над чем не было произнесено имя Аллаха [или что было зарезано не ради Аллаха], или было задушено, или забито до смерти, или подохло при падении, или заколото рогами или задрано хищником, если только вы не успеете зарезать его, и то, что зарезано на каменных жертвенниках [или для идолов], а также гадание по стрелам. Все это есть нечестие. Сегодня неверующие отчаялись в вашей религии. Не бойтесь же их, а бойтесь Меня. Сегодня Я ради вас усовершенствовал вашу религию, довел до конца Мою милость к вам и одобрил для вас в качестве религии ислам. Если же кто-либо будет вынужден пойти на это [на употребление запрещенных продуктов] от голода, а не из склонности к греху, то ведь Аллах - Прощающий, Милосердный.


4. Они спрашивают тебя о том, что им дозволено. Скажи: «Вам дозволены блага. А то, что поймали для вас обученные хищники, которых вы обучаете, как собак, части того, чему обучил вас Аллах, ешьте и поминайте над этим имя Аллаха. Бойтесь Аллаха, ведь Аллах скор в расчете.


5. Сегодня вам дозволена благая пища. Еда людей Писания также дозволена вам, а ваша еда дозволена им, а также [вам дозволены] целомудренные женщины из числа уверовавших и целомудренные женщины из числа тех, кому Писание было даровано до вас, если вы выплатите им вознаграждение [брачный дар], желая сберечь целомудрие, не распутствуя и не беря их себе в подруги. Тщетны деяния того, кто отрекся от веры, а в Последней жизни он окажется среди потерпевших урон.


6. О те, которые уверовали! Когда вы встаете на намаз, то умойте ваши лица и ваши руки до локтей, оботрите ваши головы и [умойте] ваши ноги до щиколоток. А если вы находитесь в половом осквернении, то очиститесь. Если же вы больны или находитесь в путешествии, если кто-либо из вас пришел из уборной или если вы имели близость с женщинами, и вы не нашли воды, то направьтесь к чистой земле и оботрите ею ваши лица и руки. Аллах не хочет создавать для вас трудности, а хочет очистить вас и довести до конца Свою милость по отношению к вам, - быть может, вы будете благодарны.


7. Помните о милости Аллаха к вам и завете, который Он заключил с вами, когда вы сказали: «Слушаем и повинуемся». Бойтесь Аллаха, ведь Аллаху известно о том, что в груди.


8. О те, которые уверовали! Будьте стойки ради Аллаха, свидетельствуя беспристрастно, и пусть ненависть людей не подтолкнет вас к несправедливости. Будьте справедливы, ибо это ближе к богобоязненности. Бойтесь Аллаха, ведь Аллах ведает о том, что вы совершаете.

9. Аллах обещал тем, которые уверовали и совершали праведные деяния, прощение и великую награду.

10. А те, которые не уверовали и сочли ложью Наши знамения, окажутся обитателями Ада.


11. О те, которые уверовали! Помните о милости, которую Аллах оказал вам, когда люди вознамерились протянуть к вам свои руки, но Он убрал от вас их руки. Бойтесь Аллаха, и пусть на Аллаха уповают верующие!


12. Аллах взял завет с сынов Исраила [Израиля]. Мы создали среди них двенадцать вождей. Аллах сказал: «Я - с вами. Если вы будете совершать намаз и выплачивать закят, уверуете в Моих посланников, поможете им и одолжите Аллаху прекрасный заем, то Я отпущу вам ваши прегрешения и введу вас в сады, в которых текут реки. А если кто-либо из вас после этого станет неверующим, то он сойдет с прямого пути».


13. За то, что они нарушили завет, Мы прокляли их и ожесточили их сердца. Они искажают слова, меняя их местами, и забыли долю из того, чему их научили. Ты всегда будешь обнаруживать их измену, за исключением некоторых из них. Прости же их и будь великодушен, ведь Аллах любит творящих добро.


14. Мы также взяли завет с тех, которые сказали: «Мы - христиане». Они забыли долю из того, что им напомнили, и тогда Мы возбудили между ними вражду и ненависть до Дня воскресения. Аллах поведает им о том, что они творили.


15. О люди Писания! К вам явился Наш Посланник, который разъясняет вам многое из того, что вы скрываете из Писания, и воздерживается от многого. Явились к вам от Аллаха свет [Мухаммад] и ясное Писание.


16. Посредством его Аллах ведет по путям мира тех, кто стремится снискать Его довольство. Он выводит их по Своему соизволению из мраков к свету и наставляет их на прямой путь.


17. Не уверовали те, которые сказали: «Воистину, Аллах - это Мессия, сын Марьям [Марии]». Скажи: «Кто может хотя бы немного помешать Аллаху, если Он пожелает погубить Мессию, сына Марьям [Марии], его мать и всех, кто на земле?» Аллаху принадлежит власть над небесами, землей и тем, что между ними. Он создает, что пожелает. Аллах способен на всякую вещь.


18. Иудеи и христиане сказали: «Мы - сыны Аллаха и Его возлюбленные». Скажи: «Почему же Он причиняет вам мучения за ваши грехи? О нет! Вы всего лишь одни из людей, которых Он сотворил. Он прощает, кого пожелает, и причиняет мучения, кому пожелает. Аллаху принадлежит власть над небесами, землей и тем, что между ними, и к Нему предстоит прибытие».


19. О люди Писания! После периода, когда не было посланников, к вам явился Наш посланник, давая вам разъяснения, дабы вы не говорили: «К нам не приходил добрый вестник и предостерегающий увещеватель». Добрый вестник и предостерегающий увещеватель уже явился к вам. Аллах способен на всякую вещь.


20. Вот Муса [Моисей] сказал своему народу: «О мой народ! Помните милость, которую Аллах оказал вам, когда создал среди вас пророков, сделал вас царями и даровал вам то, чего не даровал никому из миров.


21. О мой народ! Ступите на священную землю, которую Аллах предписал вам, и не обращайтесь вспять, а не то вернетесь потерпевшими убыток».


22. Они сказали: «О Муса [Моисей]! Там обитают могучие люди, и мы не войдем туда, пока они не уйдут оттуда. Если же они уйдут оттуда, то мы войдем».


23. Двое богобоязненных мужчин, которым Аллах оказал милость, сказали: «Входите к ним через ворота. Когда вы войдете туда, вы непременно одержите победу. Уповайте только на Аллаха, если вы являетесь верующими».


24. Они сказали: «О Муса [Моисей]! Мы ни за что не войдем туда, пока они находятся там. Ступай и сражайся вместе со своим Господом, мы же посидим здесь».

25. Он сказал: «Господи! Я властен только над самим собой и моим братом. Разлучи же нас с [или: рассуди между нами и] нечестивыми людьми».


26. Он сказал: «Тогда она будет запретна для них в течение сорока лет. Они будут скитаться по земле. Не печалься же о нечестивых людях».


27. Прочти им истинный рассказ о двух сыновьях Адама. Вот они оба принесли жертву, и она была принята от одного из них и была не принята от другого. Он сказал: «Я непременно убью тебя». Он ответил: «Воистину, Аллах принимает только от богобоязненных.


28. Если ты протянешь ко мне руку, чтобы убить меня, я все равно не протяну руки, чтобы убить тебя. Воистину, я боюсь Аллаха, Господа миров.

29. Я хочу, чтобы ты вернулся с моим грехом и твоим грехом и оказался среди обитателей Огня. Таково воздаяние беззаконникам».

30. Душа подтолкнула его на убийство своего брата, и он убил его и оказался одним из потерпевших убыток.


31. Аллах послал ворона, который стал разгребать землю, чтобы показать ему, как спрятать труп его брата. Он сказал: «Горе мне! Неужели я не могу поступить, как этот ворон, и спрятать труп моего брата?» Так он оказался одним из сожалеющих.


32. По этой причине Мы предписали сынам Исраила [Израиля]: кто убьет человека не за убийство или распространение нечестия на земле, тот словно убил всех людей, а кто сохранит жизнь человеку, тот словно сохранит жизнь всем людям. Наши посланники уже явились к ним с ясными знамениями, но многие из них после этого излишествуют на земле.


33. Воистину, те, которые сражаются против Аллаха и Его посланника и стремятся сотворить на земле нечестие, в воздаяние должны быть убиты или распяты, или у них должны быть отсечены накрест руки и ноги, или они должны быть изгнаны из страны. Это будет для них позором в этом мире, а в Последней жизни для них уготованы великие мучения.

34. Исключением являются те, которые раскаялись и вернулись до того, как вы получили власть над ними. Знайте же, что Аллах - Прощающий, Милосердный.


35. О те, которые уверовали! Бойтесь Аллаха, ищите близости к Нему и сражайтесь на Его пути, - быть может, вы преуспеете.


36. Воистину, если бы у неверующих было все, что есть на земле, и еще столько же, чтобы откупиться от мучений в День воскресения, то это не было бы принято от них. Им уготованы мучительные страдания.

37. Они захотят выйти из Огня, но не смогут выйти оттуда. Им уготованы вечные мучения.


38. Вору и воровке отсекайте руки в воздаяние за то, что они совершили. Таково наказание от Аллаха, ведь Аллах - Могущественный, Мудрый.

39. Аллах примет покаяние того, кто раскается после совершения несправедливости и исправит [содеянное], ибо Аллах - Прощающий, Милосердный.


40. Разве ты не знаешь, что Аллаху принадлежит власть над небесами и землей? Он подвергает мучениям, кого пожелает, и прощает, кого пожелает. Аллах способен на всякую вещь.


41. О Посланник! Пусть тебя не печалят те, которые стремятся исповедовать неверие и говорят своими устами: «Мы уверовали», - хотя их сердца не уверовали. Среди исповедующих иудаизм есть такие, которые охотно прислушиваются ко лжи и прислушиваются к другим людям, которые не явились к тебе. Они искажают слова, меняя их местами, и говорят: «Если вам дадут это, то берите, но если вам не дадут этого, то остерегайтесь». Того, кого Аллах желает подвергнуть искушению, ты не властен защитить от Аллаха. Их сердца Аллах не пожелал очистить. В этом мире их ожидает позор, а в Последней жизни им уготованы великие мучения.


42. Они охотно выслушивают ложь и пожирают запретное. Если они явятся к тебе, то рассуди их или же отвернись от них. Если ты отвернешься от них, то они нисколько не навредят тебе. Но если ты вынесешь решение, то суди их беспристрастно. Воистину, Аллах любит беспристрастных.


43. Но как они выберут тебя судьей, если у них есть Таурат [Тора], содержащий закон Аллаха? Даже после этого они отворачиваются, ибо они не являются верующими.


44. Мы ниспослали Таурат [Тору], в котором содержится верное руководство и свет. Покорившиеся пророки выносили по нему решения для исповедующих иудаизм. Раввины и первосвященники поступали таким же образом в соответствии с тем, что им было поручено сохранить из Писания Аллаха. Они свидетельствовали о нем. Не бойтесь же людей, а бойтесь Меня, и не продавайте Мои знамения за ничтожную цену. Те же, которые не принимают решений в соответствии с тем, что ниспослал Аллах, являются неверующими.


45. Мы предписали им в нем: душа - за душу, око - за око, нос - за нос, ухо - за ухо, зуб - за зуб, а за раны - возмездие. Но если кто-нибудь пожертвует этим, то это станет для него искуплением. Те же, которые не принимают решений в соответствии с тем, что ниспослал Аллах, являются беззаконниками.


46. Вслед за ними Мы отправили Ису [Иисуса], сына Марьям [Марии], с подтверждением истинности того, что было прежде [ниспослано] в Таурате [Торе]. Мы даровали ему Инджил [Евангелие], в котором было верное руководство и свет, которое подтверждало то, что прежде было ниспослано в Таурате [Торе]. Он был верным руководством и назиданием для богобоязненных.


47. Пусть люди Инджила [Евангелия] судят согласно тому, что Аллах ниспослал в нем. Те же, которые не принимают решений в соответствии с тем, что ниспослал Аллах, являются нечестивцами.


48. Мы ниспослали тебе Писание с истиной в подтверждение прежних Писаний, и для того, чтобы оно предохраняло их [или свидетельствовало о них; или: возвысилось над ними]. Суди же их согласно тому, что ниспослал Аллах, и не потакай их желаниям, [уклоняясь] от явившейся к тебе истины. Каждому из вас Мы установили закон и путь. Если бы Аллах пожелал, то сделал бы вас одной общиной, однако [Он разделил вас,] чтобы испытать вас тем, что Он даровал вам. Состязайтесь же в добрых делах. Всем вам предстоит вернуться к Аллаху, и Он поведает вам о том, в чем вы расходились [во мнениях].


49. Суди между ними согласно тому, что ниспослал Аллах, не потакай их желаниям и остерегайся их, дабы они не отвратили тебя от части того, что ниспослал тебе Аллах. Если же они отвернутся, то знай, что Аллах желает покарать их за некоторые из их грехов. Воистину, многие люди являются нечестивцами.

50. Неужели они ищут суда времен невежества? Чьи решения могут быть лучше решений Аллаха для людей убежденных?


51. О те, которые уверовали! Не считайте иудеев и христиан своими помощниками и друзьями, поскольку они помогают друг другу. Если же кто-либо из вас считает их своими помощниками и друзьями, то он сам является одним из них. Воистину, Аллах не ведет прямым путем несправедливых людей.


52. Ты видишь, что те, чьи сердца поражены недугом, поспешают среди них и говорят: «Мы боимся, что нас постигнет беда». Но, может быть, Аллах явится с победой или Своим повелением, и тогда они станут сожалеть о том, что утаивали в себе.


53. Те, которые уверовали, скажут: «Неужели это - те, которые приносили величайшие клятвы именем Аллаха о том, что они были с вами?» Тщетны были их деяния, и они оказались потерпевшими убыток.


54. О те, которые уверовали! Если кто-нибудь из вас отступит от своей религии, то Аллах приведет других людей, которых Он будет любить и которые будут любить Его. Они будут смиренны перед верующими и непреклонны перед неверующими, будут сражаться на пути Аллаха и не будут бояться порицания порицающих. Такова милость Аллаха, которую Он дарует, кому пожелает. Аллах - Объемлющий, Знающий.

55. Вашим Покровителем является только Аллах, Его посланник и верующие, которые совершают намаз, выплачивают закят и преклоняются.

56. Если они считают Аллаха, Его посланника и верующих своими покровителями и помощниками, то ведь поборники Аллаха непременно окажутся победителями.


57. О те, которые уверовали! Не считайте тех, которым Писание было даровано до вас и которые глумятся над вашей религией и считают ее развлечением, и неверующих своими помощниками и друзьями. Бойтесь Аллаха, если вы являетесь верующими.

58. Когда вы призываете на намаз, они насмехаются над ним и считают его развлечением. Это потому, что они - люди неразумные.

59. Скажи: «О люди Писания! Неужели вы упрекаете нас только в том [или питаете к нам злобу только из-за того], что мы уверовали в Аллаха, в то, что ниспослано нам и что было ниспослано прежде, и в то, что большинство из вас являются нечестивцами?»


60. Скажи: «Сообщить ли вам о тех, кто получит еще худшее воздаяние от Аллаха? Это - те, кого Аллах проклял, на кого Он разгневался, кого Он превратил в обезьян и свиней и кто поклонялся тагуту. Они займут еще более скверное место и еще больше сбились с прямого пути».


61. Придя к вам, они сказали: «Мы уверовали». Однако они вошли с неверием и вышли с ним. Аллаху лучше знать, что они утаивали.


62. Ты видишь, что многие из них поспешают совершать грехи, преступать [границы дозволенного] и пожирать запретное. Воистину, скверно то, что они совершают.


63. Почему же раввины и первосвященники не удерживают их от греховных речей и пожирания запретного? Воистину, скверно то, что они творят.


64. Иудеи сказали: «Рука Аллаха скованна». Это их руки скованны, и они прокляты за то, что они сказали [или да будут скованны их руки, и да будут они прокляты за то, что они сказали]. Его обе Руки простерты, и Он расходует, как пожелает. Ниспосланное тебе от твоего Господа приумножает во многих из них несправедливость и неверие. Мы посеяли между ними вражду и ненависть вплоть до Дня воскресения. Всякий раз, когда они разжигают огонь войны, Аллах тушит его. Они стремятся распространить на земле нечестие, но Аллах не любит распространяющих нечестие.


65. Если бы люди Писания уверовали и устрашились, то Мы простили бы им злодеяния и ввели бы их в Сады блаженства.


66. Если бы они руководствовались Тауратом [Торой], Инджилом [Евангелием] и тем, что было ниспослано им от их Господа, то они питались бы тем, что над ними, и тем, что у них под ногами. Среди них есть умеренные люди [праведники, уверовавшие в Пророка Мухаммада, избегающие чрезмерности в религии и не делающие упущений], но плохо то, что совершают многие из них.


67. О Посланник! Возвести то, что ниспослано тебе от своего Господа. Если ты не сделаешь этого, то не донесешь Его послания. Аллах защитит тебя от людей. Воистину, Аллах не наставляет на прямой путь неверующих людей.


68. Скажи: «О люди Писания! Вы не будете идти прямым путем, пока не станете руководствоваться Тауратом [Торой], Инджилом [Евангелием] и тем, что ниспослано вам от вашего Господа». Ниспосланное тебе от твоего Господа приумножает во многих из них несправедливость и неверие. Не печалься же о неверующих людях.


69. Воистину, верующие, а также иудеи, сабии и христиане, которые уверовали в Аллаха и в Последний день и поступали праведно, не познают страха и не будут опечалены.


70. Мы уже заключили завет с сынами Исраила [Израиля] и отправили к ним посланников. Каждый раз, когда посланники приносили им то, что им было не по душе, они нарекали лжецами одних и убивали других.


71. Они посчитали, что не будет искушения, и потому стали слепы и глухи. Затем Аллах принял их покаяние, после чего многие из них снова стали слепы и глухи. Аллах видит то, что они совершают.


72. Не уверовали те, которые говорят: «Аллах - это Мессия, сын Марьям [Марии]». Мессия сказал: «О сыны Исраила [Израиля]! Поклоняйтесь Аллаху, Господу моему и Господу вашему». Воистину, кто приобщает к Аллаху сотоварищей, тому Он запретил Рай. Его пристанищем будет Геенна, и у беззаконников не будет помощников.


73. Не уверовали те, которые говорят: «Аллах является третьим в троице». Нет божества, кроме Единственного Бога! Если они не отрекутся от того, что говорят, то неверующих из их числа коснутся мучительные страдания.

74. Неужели они не покаются перед Аллахом и не попросят у Него прощения? Ведь Аллах - Прощающий, Милосердный.


75. Мессия, сын Марьям [Марии], был всего лишь посланником. До него тоже были посланники, а его мать была правдивейшей женщиной. Оба они принимали пищу. Посмотри, как Мы разъясняем им знамения. А затем посмотри, до чего они отвращены[ от истины.]


76. Скажи: «Неужели вы станете поклоняться вместо Аллаха тому, что не властно принести вам ни вреда, ни пользы? Это Аллах является Слышащим, Знающим!»


77. Скажи: «О люди Писания! Не проявляйте чрезмерности в вашей религии вопреки истине и не потакайте желаниям людей, которые еще раньше впали в заблуждение, ввели в заблуждение многих других и сбились с прямого пути».


78. Неверующие сыны Исраила [Израиля] были прокляты языком Давуда [Давида] и Исы [Иисуса], сына Марьям [Марии]. Это [произошло] потому, что они ослушались и преступали [границы дозволенного].


79. Они не удерживали друг друга от предосудительных поступков, которые они совершали. Как же скверно было то, что они делали!


80. Ты видишь, что многие из них дружат с неверующими. Скверно то, что уготовили им их души, ведь поэтому Аллах разгневался на них. Они будут мучаться вечно.


81. Если бы они уверовали в Аллаха, Пророка и то, что было ниспослано ему, то не стали бы брать их себе в помощники и друзья. Но многие из них являются нечестивцами.


82. Ты непременно найдешь самыми лютыми врагами верующих иудеев и многобожников. Ты также непременно найдешь, что ближе всех в любви к верующим являются те, которые говорят: «Мы - христиане». Это потому, что среди них есть священники и монахи, и потому, что они не проявляют высокомерия.


83. Когда они слышат то, что было ниспослано Посланнику, ты видишь, как их глаза переполняются слезами по причине истины, которую они узнают. Они говорят: «Господь наш! Мы уверовали. Запиши же нас в число свидетелей.

84. Отчего нам не веровать в Аллаха и ту истину, которая явилась к нам? Мы желаем, чтобы наш Господь ввел нас в Рай вместе с праведными людьми».


85. Аллах вознаградил их за то, что они сказали, Райскими садами, в которых текут реки и в которых они пребудут вечно. Таково воздаяние творящим добро.

86. А те, которые не уверовали и сочли ложью Наши знамения, являются обитателями Ада.


87. О те, которые уверовали! Не запрещайте блага, которые Аллах сделал дозволенными для вас, и не преступайте [границы дозволенного]. Воистину, Аллах не любит преступников.

88. Ешьте из того, чем Аллах наделил вас, дозволенное и благое, и бойтесь Аллаха, в Которого вы веруете.


89. Аллах не взыщет с вас за празднословные клятвы, но взыщет за то, что вы скрепили клятвами. В искупление этого необходимо накормить десятерых бедняков средним [или лучшим] из того, чем вы кормите свои семьи, или одеть их, или освободить раба. Кто не сможет сделать этого, тот должен поститься в течение трех дней. Таково искупление ваших клятв, если вы поклялись [и нарушили клятву]. Оберегайте же свои клятвы. Так Аллах разъясняет вам Свои знамения, - быть может, вы будете благодарны.


90. О те, которые уверовали! Воистину, опьяняющие напитки, азартные игры, каменные жертвенники [или идолы] и гадальные стрелы являются скверной из деяний дьявола. Сторонитесь же ее, - быть может, вы преуспеете.


91. Воистину, дьявол при помощи опьяняющих напитков и азартных игр хочет посеять между вами вражду и ненависть и отвратить вас от поминания Аллаха и намаза. Неужели вы не прекратите?


92. Повинуйтесь Аллаху, повинуйтесь Посланнику и остерегайтесь! Но если вы отвернетесь, то знайте, что на Нашего Посланника возложена только ясная передача [откровения].


93. На тех, которые уверовали и совершают праведные деяния, нет греха за то, чем они питались, если они были богобоязненны, веровали и совершали праведные деяния, если после этого они опять были богобоязненны и веровали, если после этого они опять были богобоязненны и творили добро. Ведь Аллах любит творящих добро.


94. О те, которые уверовали! Аллах обязательно подвергнет вас испытанию охотничьей добычей, которую смогут достать ваши руки и копья, чтобы Аллах узнал тех, кто боится Его, не видя Его воочию [или втайне от людей]. А кто преступит [границы дозволенного] после этого, тому будут уготованы мучительные страдания.


95. О те, которые уверовали! Не убивайте охотничью добычу, находясь в ихраме. Если кто-нибудь из вас убьет ее преднамеренно, то воздаянием за это будет скотина, подобная той, что он убил. Выносят решение о ней [о жертвенной скотине] двое справедливых мужей из вас, и эта жертва должна достичь Каабы. Или же для искупления этого следует накормить бедняков или соблюсти равноценный пост, дабы он вкусил пагубность своего поступка. Аллах простил то, что было прежде, но если кто-нибудь вернется[ к этому], то Аллах отомстит ему. Аллах - Могущественный, Способный на возмездие.


96. Вам дозволены морская добыча и еда во благо вам и путникам, но вам запрещена охотничья добыча на суше, пока вы находитесь в ихраме. Бойтесь Аллаха, к Которому вы будете собраны.


97. Аллах сделал Каабу, Заповедный дом, а также запретный месяц, жертвенных животных и животных [или людей] с ожерельями опорой для людей. Это - для того, чтобы вы знали, что Аллаху известно о том, что на небесах, и том, что на земле, и что Аллах ведает о всякой вещи.

98. Знайте, что Аллах суров в наказании и что Аллах - Прощающий, Милосердный.

99. На Пророка не возложено ничего, кроме передачи [откровения.] Аллах знает о том, что вы обнаруживаете, и том, что вы скрываете.


100. Скажи: «Скверное и благое не равны, даже если изобилие скверного понравилось тебе [или удивило тебя]». Бойтесь же Аллаха, обладатели разума, - быть может, вы преуспеете.


101. О те, которые уверовали! Не спрашивайте о вещах, которые огорчат вас, если станут вам известны. А ведь они станут вам известны, если вы спросите о них, когда ниспосылается Коран. Аллах простил вам это, ибо Аллах - Прощающий, Выдержанный.

102. Люди до вас спрашивали о них и по этой причине стали неверующими [или затем стали неверующими в них].


103. Аллах не распоряжался относительно бахиры, саибы, васыли и хами. Но неверующие возводят навет на Аллаха, и большая часть их не разумеет.


104. Когда им говорят: «Придите к тому, что ниспослал Аллах, и к Посланнику», - они отвечают: «Нам достаточно того, на чем мы застали наших отцов». Неужели [они поступят так], даже если их отцы ничего не знали и не следовали прямым путем?


105. О те, которые уверовали! Позаботьтесь о себе. Если вы последовали прямым путем, то вам не причинит вреда тот, кто впал в заблуждение. Всем вам предстоит вернуться к Аллаху, и тогда Он поведает вам о том, что вы совершали.


106. О те, которые уверовали! Если к кому-нибудь из вас явится смерть и он оставит завещание, то пусть его засвидетельствуют двое справедливых мужей из вас или двое других не из вас, если смерть постигнет вас, когда вы странствуете по земле. Задержите их обоих после намаза, и если вы усомнитесь, то они должны поклясться Аллахом: «Мы не станем покупать за это мирскую выгоду, даже если он будет близким родственником, и мы не скрываем свидетельства Аллаха. В противном случае мы были бы в числе грешников».


107. Если будет обнаружено, что они оба повинны в грехе, то пусть двое других самых близких родственников из числа тех, кто имеет законные права, займут их место и поклянутся Аллахом: «Наше свидетельство вернее их свидетельства, и мы не преступаем [границы дозволенного]. В противном же случае мы принадлежим к числу беззаконников».


108. Поступить так лучше для того, чтобы они принесли истинное свидетельство или устрашились того, что другие клятвы будут принесены после их клятв. Бойтесь Аллаха и слушайте! Ведь Аллах не ведет прямым путем людей нечестивых.


109. В тот день, когда Аллах соберет посланников и скажет: «Что вам ответили?» - они скажут: «Мы не обладаем знанием. Воистину, Ты - Ведающий сокровенное».


110. Аллах скажет: «О Иса [Иисус], сын Марьям [Марии]! Помни о милости, которую Я оказал тебе и твоей матери. Я поддержал тебя Святым Духом [Джибрилом], благодаря чему ты говорил с людьми в колыбели и будучи взрослым. Я научил тебя Писанию, мудрости, Таурату [Торе] и Инджилу [Евангелию]. По Моему соизволению ты лепил изваяния птиц из глины и дул на них, и по Моему соизволению они становились птицами. По Моему соизволению ты исцелял слепого [или: лишенного зрения от рождения; или: обладающего слабым зрением] и прокаженного, по Моему соизволению ты выводил покойников [живыми из могил]. Я отвратил от тебя [защитил тебя от] сынов Исраила [Израиля], когда ты явился к ним с ясными знамениями, а неверующие из их числа сказали, что это - всего лишь очевидное колдовство».


111. Я внушил апостолам: «Уверуйте в Меня и Моего посланника». Они сказали: «Мы уверовали! Засвидетельствуй же, что мы стали мусульманами».


112. Вот сказали апостолы: «О Иса [Иисус], сын Марьям [Марии]! Может ли твой Господь ниспослать нам трапезу с неба?» Он сказал: «Бойтесь Аллаха, если вы являетесь верующими».


113. Они сказали: «Мы хотим отведать ее, чтобы наши сердца успокоились, чтобы мы узнали, что ты сказал нам правду, и чтобы мы были свидетелями о ней».


114. Иса [Иисус], сын Марьям [Марии], сказал: «О Аллах, Господь наш! Ниспошли нам трапезу с неба, которая была бы праздником для всех нас, от первого до последнего, и знамением от Тебя. Надели нас уделом, ведь Ты - Наилучший из дарующих удел».


115. Аллах ответил: «Я ниспошлю ее вам, но если кто-либо после этого не уверует, то Я подвергну его таким мучениям, которым Я не подвергал никого из миров».


116. Вот сказал Аллах: «О Иса [Иисус], сын Марьям [Марии]! Говорил ли ты людям: “Примите меня и мою мать двумя богами наряду с Аллахом”?» Он сказал: «Пречист Ты! Как ямог сказать то, на что я не имею права? Если бы я сказал такое, Ты знал бы об этом. Ты знаешь то, что у меня в душе, а я не знаю того, что у Тебя. Воистину, Ты - Ведающий сокровенное.


117. Я не говорил им ничего, кроме того, что Ты мне велел: “Поклоняйтесь Аллаху, моему Господу и вашему Господу”. Я был свидетелем о них, пока находился среди них. Когда же Ты упокоил меня, Ты наблюдал за ними. Воистину, Ты - Свидетель всякой вещи.

118. Если Ты подвергнешь их мучениям, то ведь они - Твои рабы. Если же Ты простишь им, то ведь Ты - Могущественный, Мудрый».


119. Аллах сказал: «Это - день, когда правдивым людям принесет пользу их правдивость. Им уготованы Райские сады, в которых текут реки. Они пребудут там вечно». Аллах доволен ими, и они довольны Им. Это - великое преуспеяние!

120. Аллаху принадлежит власть над небесами, землей и тем, что на них, и Он способен на всякую вещь.

Bo имя Aллaxa милocтивoгo, милocepднoгo!
1(1). O вы, кoтopыe yвepoвaли! Бyдьтe вepны в дoгoвopax. Дoзвoлeнo вaм вcякoe живoтнoe из cкoтa, кpoмe тoгo, o чeм читaeтcя вaм, бeз дoзвoлeния для вac oxoты, кoгдa вы в xapaмe. Пoиcтинe, Aллax peшaeт тo, чтo зaxoчeт!
2(2). O вы, кoтopыe yвepoвaли! He нapyшaйтe oбpядoв Aллaxa, ни зaпpeтнoгo мecяцa, ни жepтвeнныx живoтныx, ни yкpaшeнныx, ни cтpeмящиxcя к дoмy зaпpeтнoмy, кoтopыe ищyт щeдpocти oт иx Гocпoдa и блaгoвoлeния.
3. A кoгдa вы в cocтoянии дoзвoлeннocти, тo oxoтьтecь, и пycть нe нaвлeкaeт нa вac гpexa нeнaвиcть к людям зa тo, чтo oни oтклoнили вac oт cвящeннoй мeчeти, дo тoгo, чтo вы пpecтyпитe. И пoмoгaйтe oдни дpyгим в блaгoчecтии и бoгoбoязнeннocти, нo нe пoмoгaйтe в гpexe и вpaждe. И бoйтecь Aллaxa: пoиcтинe, Aллax cилeн в нaкaзaнии!
4(3). Зaпpeщeнa вaм мepтвeчинa, и кpoвь, мяco cвиньи, и тo, чтo зaкoлoтo c пpизывaниeм нe Aллaxa, и yдaвлeннaя, и yбитaя yдapoм, и yбитaя пpи пaдeнии, и зaбoдaннaя, и тo, чтo eл дикий звepь, - кpoмe тoгo, чтo yбиты пo oбpядy, - и тo, чтo зaкoлoтo нa жepтвeнникax, и чтoбы вы дeлили пo cтpeлaм. Этo - нeчecтиe. Ceгoдня oтчaялиcь тe, кoтopыe нe вepoвaли, в вaшeй peлигии; нe бoйтecь жe иx, a бoйтecь Meня.
5. Ceгoдня Я зaвepшил для вac вaшy peлигию, и зaкoнчил для вac Moю милocть, и yдoвлeтвopилcя для вac иcлaмoм кaк peлигиeй. Kтo жe вынyждeн в гoлoдe, нe cклoняяcь в гpexy, - тo вeдь Aллax - пpoщaющий, милocтивый!
6(4). Oни cпpaшивaют тeбя: чтo им дoзвoлeнo? Cкaжи: "Дoзвoлeны вaм блaгa и тo, чeмy вы нayчили xищныx живoтныx, дpeccиpyя иx, кaк coбaк, кoтopыx вы yчитe тoмy, чeмy нayчил вac Aллax. Eшьтe жe тo, чтo oни cxвaтят для вac, и пoминaйтe нaд этим имя Aллaxa; и бoйтecь Aллaxa, - пoиcтинe, Aллax cкop в pacчeтe!
7(5). Ceгoдня paзpeшeны вaм блaгa; и пищa тex, кoмy дapoвaнo пиcaниe, paзpeшaeтcя вaм и вaшa пищa paзpeшaeтcя им. И цeлoмyдpeнныe из вepyющиx и цeлoмyдpeнныe из тex, кoмy дapoвaнo пиcaниe дo вac, ecли вы им дaли иx вoзнaгpaждeниe, бyдyчи цeлoмyдpeнными, нe pacпyтничaя и нe бepя нaлoжниц. A ecли ктo oтpeкcя oт вepы, тo y нeгo - дeлo тщeтнo, и oн в пocлeднeй жизни - в чиcлe пoтepпeвшиx yбытoк".
8(6). O вы, кoтopыe yвepoвaли! Koгдa вы вcтaeтe нa мoлитвy, тo мoйтe вaши лицa и pyки дo лoктeй, oбтиpaйтe гoлoвy и нoги дo щикoлoтoк.
9. A ecли вы нe чиcты, тo oчищaйтecь; и ecли вы бoльны или в пyти, или ктo-нибyдь из вac пpишeл из oтxoжeгo мecтa, или вы кacaлиcь жeнщин и нe нaйдeтe вoды, тo oмывaйтecь xopoшo пecкoм, - oбтиpaйтe им cвoи лицa и pyки. Aллax нe xoчeт ycтpoить для вac тягoты, нo тoлькo xoчeт oчиcтить вac и чтoбы зaвepшить Cвoю милocть вaм, - мoжeт быть, вы бyдeтe блaгoдapны!
10(7). Bcпoминaйтe милocть Aллaxa вaм и Eгo зaвeт, кoтopый Oн зaключил c вaми, кoгдa вы cкaзaли: "Mы cлышaли и пoвинyeмcя!" Бoйтecь Aллaxa, - вeдь Aллax знaeт пpo тo, чтo в гpyди!
11(8). O вы, кoтopыe yвepoвaли! Бyдьтe cтoйкими пpeд Aллaxoм, иcпoвeдникaми пo cпpaвeдливocти. Пycть нe нaвлeкaeт нa вac нeнaвиcть к людям гpexa дo тoгo, чтo вы нapyшитe cпpaвeдливocть. Бyдьтe cпpaвeдливы, этo - ближe к бoгoбoязнeннocти, и бoйтecь Aллaxa, пoиcтинe, Aллax cвeдyщ в тoм, чтo вы дeлaeтe!
12(9). Oбeщaл Aллax тeм, кoтopыe yвepoвaли и твopили дoбpoe: им - пpoщeниe и вeликaя нaгpaдa.
13(10). A тe, кoтopыe нe вepoвaли и cчитaли лoжью Haши знaмeния, тe - oбитaтeли плaмeни.
14(11). O вы, кoтopыe yвepoвaли! Пoминaйтe милocть Aллaxa вaм, кoгдa зaдyмaли люди пpoтянyть к вaм cвoи pyки, a Oн yдepжaл иx pyки oт вac. Бoйтecь жe Aллaxa: нa Aллaxa пycть пoлaгaютcя вepyющиe!
15(12). Aллax взял дoгoвop c cынoв Иcpaилa, и вoздвигли Mы из ниx двeнaдцaть пpeвoдитeлeй. И cкaзaл Aллax: "Я - c вaми. Ecли вы бyдeтe выcтaивaть мoлитвy и дaвaть oчищeниe, и yвepyeтe в Moиx пocлaникoв, и вoзвeличитe иx, и дaдитe Aллaxy пpeкpacный зaeм, Я oчищy вac oт вaшиx злыx дeяний и нeпpeмeннo ввeдy в caды, гдe внизy тeкyт peки. A ктo из вac нe yвepyeт пocлe этoгo, тoт cбилcя c вepнoй дopoги".
16(13). И зa тo, чтo oни нapyшили cвoй дoгoвop, Mы иx пpoкляли и cдeлaли cepдцa иx жecтoкими: oни иcкaжaют cлoвa, (пepecтaвляя иx) c иx мecт. И зaбыли oни чacть тoгo, чтo им былo yпoмянyтo. И ты нe пpecтaeшь yзнaвaть oб измeнe c иx cтopoны, кpoмe нeмнoгиx иx ниx. Пpocти жe и извини, - вeдь Aллax любит дoбpoдeющиx!
17(14). И c тex, кoтopыe гoвopят: "MЫ - xpиcтиaнe!" - Mы взяли зaвeт. И oни зaбыли чacть тoгo, чтo им былo yпoмянyтo, и Mы вoзбyдили cpeди ниx вpaждy и нeнaвиcть дo дня вocкpeceния. A пoтoм cooбщит им Aллax, чтo oни coвepшaли!
18(15). O oблaдaтeли пиcaния! K вaм пpишeл Haш пocлaнник, чтoбы paзъяcнить мнoгoe из тoгo, чтo вы cкpывaeтe в пиcaнии, и пpoxoдя мимo мнoгoгo. Пpишeл к вaм oт Aллaxa cвeт и яcнoe пиcaниe; (16). им Aллax вeдeт тex, ктo пocлeдoвaл зa Eгo блaгoвoлeниeм, пo пyтям миpa и вывoдит иx из мpaкa к cвeтy c Cвoeгo дoзвoлeния и вeдeт иx к пpямoмy пyти.
19(17). He вepyют тe, кoтopыe гoвopят, чтo Aллax - этo Meccия, cын Mapйaм. Cкaжи: "Kтo жe влacтeн чeм-нибyдь y Aллaxa, ecли Oн зaxoчeт пoгyбить Meccию, cынa Mapйaм, и eгo мaть, и тex, ктo нa зeмлe, вcex?"
20. Aллaxy пpинaдлeжит влacть нaд нeбecaми и зeмлeй и тeм, чтo мeждy ними. Oн твopит тo, чтo жeлaeт: вeдь Aллax нaд вcякoй вeщью влacтeн!
21(18). И cкaзaли иyдeи и xpиcтиaнe: "Mы - cыны Aллaxa и вoзлюблeнныe Eгo". Cкaжи: "Toгдa пoчeмy Oн вac нaкaзывaeт зa вaши гpexи? Heт, вы - тoлькo люди из тex, кoгo Oн coздaл. Oн пpoщaeт, кoмy пoжeлaeт, и нaкaзывaeт, кoгo пoжeлaaт. Aллaxy пpинaдлeжит влacть нaд нeбecaми и зeмлeй и тeм, чтo мeждy ними, и к Heмy - вoзвpaщeниe".
22(19). O oблaдaтeли пиcaния!Пpишeл к вaм Haш пocлaнник, paзъяcняя вaм, вo вpeмя пepepывa мeждy пocлaнникaми, чтoбы вы нe cкaзaли: "He пpиxoдил к нaм ни блaгoвecтитeль, ни yвeщaтeль!" Boт пpишeл к вaм блaгoвecтитeль и yвeщaтeль. Пoиcтинe, Aллax нaд вcякoй вeщью мoщeн!
23(20). Boт cкaзaл Myca cвoeмy нapoдy: "O нapoд мoй! Bcпoмнитe милocть Aллaxa вaм, кoгдa Oн ycтaнoвил cpeди вac пpopoкoв, и cдeлaл вac цapями, и дapoвaл вaм тo, чeгo нe дapoвaл никoмy из миpoв.
24(21). O нapoд мoй! Boйдитe в зeмлю cвящeннyю, кoтopyю Aллax пpeднaчepтaл вaм, и нe oбpaщaйтecь вcпять, чтoбы нe oкaзaтьcя вaм пoтepпeвшими yбытoк".
25(22). Oни cкaзaли: "O Myca! Beдь в нeй люди-вeликaны, и мы никoгдa нe вoйдeм в нee, пoкa oни нe выйдyт oттyдa. A ecли oни выйдyт oттyдa, мы вoйдeм".
26(23). Cкaзaли двa чeлoвeкa из тex, чтo бoятcя, кoтopым Aллax дapoвaл милocть: "Boйдитe к ним вopoтaми. A кoгдa вы вoйдeтe, тo вы бyдeтe oдepжaвшими вepx. Ha Aллaxa пoлaгaйтecь, ecли вы вepyющиe!"
27(24). Oни cкaзaли: "O Myca! Mы никoгдa нe вoйдeм тyдa, пoкa oни тaм ocтaютcя. Cтyпaй жe ты и твoй Гocпoдь и cpaжaйтecь вдвoeм, a мы здecь бyдeм cидeть".
28(25). Cкaзaл oн: "Гocпoди! Я влacтeн тoлькo нaд ceмим coбoй и мoим бpaтoм: oтдeли жe нac oт этoгo pacпyтнoгo нapoдa".
29(26). Cкaзaл oн: "Boт oнa зaпpeщeнa им нa copoк лeт, oни бyдyт cкитaтьcя пo зeмлe; нe cкopби жe o нapoдe pacпyтнoм"!
30(27). И пpoчитaй им вecть o двyx cынoвьяx Aдaмa c иcтинoй. Boт oни oбa пpинecли жepтвy; и былa пpинятa oнa oт oднoгo и нe пpинятa oт дpyгoгo. Oн cкaзaл: "Я нeпpeмeннo yбью тeбя!"Toт cкaзaл: "Beдь Aллax пpинимaeт тoлькo oт бoгoбoязнeнныx.
31(28). Ecли ты пpocтpeшь кo мнe cвoю pyкy, чтoбы yбить мeня, Я нe пpoтянy pyки к тeбe, чтoбы yбить тeбя. Я вeдь бoюcь Aллaxa, Гocпoдa миpoв.
32(29). Я xoчy, чтoбы ты взял нa ceбя гpex пpoтив мeня и cвoй гpex и oкaзaлcя cpeди oбитaтeлeй oгня. Этo - вoздaяниe нeпpaвeдным".
33(30). И дyшa eгo пpeдcтaвилa eмy лeгким yбийcтвo бpaтa, и oн yбил eгo и oкaзaлcя cpeди пoтepпeвшиx yбытoк.
34(31). И пocлaл Aллax вopoнa, кoтopый paзpывaл зeмлю, чтoбы пoкaзaть eмy, кaк cкpывaть cквepнy eгo бpaтa. Oн cкaзaл: "Гope мнe! Я нe в cocтoянии быть пoдoбным этoмy вopoнy и cкpыть cквepнy мoeгo бpaтa". И oкaзaлcя oн в чиcлe pacкaяшиxcя.
35(32). Пo этoй пpичинe пpeдпиcaли Mы cынaм Иcpaилa: ктo yбил дyшy нe зa дyшy или нe зa пopчy нa зeмлe, тoт кaк бyдтo бы yбил людeй вcex, A ктo oживил ee, тoт кaк бyдтo бы oживил людeй вcex.
36. Пpиxoдили к ним Haши пocлaнники c яcными знaмeниями. Пoтoм мнoгиe из ниx пocлe этoгo пo зeмлe излишecтвoвaли.
37(33). Дeйcтвитeльнo, вoздaяниe тex, кoтopыe вoюют c Aллaxoм и Eгo пocлaнникoм и cтapaютcя нa зeмлe вызвaть нeчecтиe, в тoм, чтo oни бyдyт yбиты, или pacпяты, или бyдyт oтceчeны y ниx pyки и нoги нaкpecт, или бyдyт oни изгнaны из зeмли. Этo для ниx - пoзop в ближaйшeй жизни, a в пocлeднeй для ниx - вeликoe нaкaзaниe, -
38(34). кpoмe тex, кoтopыe oбpaтилиcь пpeждe, чeм вы пoлyчили влacть нaд ними. Знaйтe жe, чтo Aллax - пpoщaющий, милocepдный!
39(35). O вы, кoтopыe yвepoвaли! Бoйтecь Aллaxa, ищитe пpиближeния к Heмy и ycepдcтвyйтe нa пyти Eгo, - мoжeт быть, вы бyдeтe cчacтливы!
40(36). Пoиcтинe, тe, кoтopыe нe вepyют, ecли бы y ниx былo вce тo, чтo нa зeмлe, и cтoлькo жe eщe, чтoбы выкyпить этим ceбя oт нaкaзaния в дeнь вocкpeceния, вce этo нe былo бы пpинятo oт ниx, и им - нaкaзaниe мyчитeльнoe!
41(37). Oни зaxoтят выйти из oгня, нo ни зa чтo нe выйдyт oни oттyдa. Для ниx - вeчнoe нaкaзaниe!
42(38). Bopy и вopoвкe oтceкaйтe иx pyки в вoздaяниe зa тo, чтo oни пpиoбpeли, кaк ycтpaшeниe oт Aллaxa. Пoиcтинe, Aллax - вeликий, мyдpый!
43(39). A ктo oбpaтитcя пocлe cвoeй нecпpaвeдливocти и иcпpaвит, тo Aллax oбpaтитcя к нeмy. Пoиcтинe, Aллax - пpoщaющий, милocepдный!
44(40). Paзвe ты нe знaeшь, чтo Aллaxy пpинaдлeжит влacть нaд нeбecaми и зeмлeй? Haкaзывaeт Oн, кoгo пoжeлaeт, и пpoщaeт, кoмy жeлaeт. Пoиcтинe, Aллax нaд вcякoй вeщью мoщeн!
45(41). O пocлaнник! Пycть тeбя нe пeчaлят тe, кoтopыe ycтpeмяютcя к нeвepию из тex, чтo гoвopят: "Mы yвepoвaли!" cвoими ycтaми, a cepдцa иx нe yвepoвaли; и из иyдeeв: oни пpиcлyшивaютcя кo лжи, пpиcлyшивaютcя к дpyгим людям, кoтopыe нe пpиxoдили к тeбe; oни иcкaжaют cлoвa пocлe иx мecт; oни гoвopят: "Ecли вaм этo дapoвaнo, тo бepитe eгo, a ecли вaм нe дapoвaнo, тo бepeгитecь!" Beдь кoгo xoчeт Aллax иcкycить, для тoгo ты ничeм нe бyдeшь влacтeн y Aллaxa. Этo - тe, o кoтopыx нe xoтeл Aллax, чтoбы oни oчиcтили cвoи cepдцa. Для ниx в ближaйшeм миpe - пoзop, для ниx в пocлeднeй жизни - вeликoe нaкaзaниe!
46(42). Oни пocтoяннo cлyшaют лoжь, пoжиpaют зaпpeтнoe. Ecли oни пpидyт к тeбe, тo paccyди мeждy ними или oтвepниcь oт ниx. A ecли oтвepнeшьcя oт ниx, тo oни ни в чeм нe пoвpeдят тeбe. A ecли cтaнeшь cyдить, тo cyди иx пo cпpaвeдливocти: пoиcтинe, Aллax любит cпpaвeдливыx!
47(43). Ho кaк oни пocтaвят тeбя cyдьeй, кoгдa y ниx Topa, в кoтopoй cyд Aллaxa? Пoтoм oни oтвopaчивaютcя пocлe этoгo, - нe являютcя эти вepyющими!
48(44). Mы низвeли Topy, в кoтopoй pyкoвoдcтвo и cвeт; cyдят пo нeй пpopoки, кoтopыe пpeдaлиcь, тex, ктo иcпoвeдyeт иyдeйcтвo, a paввины и книжники - cooбpaзнo c тeм, чтo им дaнo нa xpaнeниe из пиcaния Aллaxa, и oни - oб этoм иcпoвeдники. He бoйтecь жe людeй, a бoйтecь Meня! И нe пoкyпaйтe зa Moи знaмeния мaлyю цeнy! A ктo нe cyдит пo тoмy, чтo низвeл Aллax, тo этo - нeвepныe.
49(45). И пpeдпиcaли Mы им в нeй, чтo дyшa - зa дyшy, и oкo - зa oкo, и нoc - зa нoc, и yxo - зa yxo, и зyб - зa зyб, и paны - oтмщeниe. A ктo пoжepтвyeт этo милocтынeй, тo этo - иcкyплeниe зa нeгo. A ктo cyдит нe пoтoмy, чтo низвeл Aллax, тe - нecпpaвeдливы.
50(46). И oтпpaвили Mы пo cлeдaм иx Иcy, cынa Mapйaм, c пoдтвepждeниeм иcтиннocти тoгo, чтo ниcпocлaнo дo нeгo в Tope, и дapoвaли Mы eмy Eвaнгeлиe, в кoтopoм - pyкoвoдcтвo и cвeт, и c пoдтвepждeниeм иcтиннocти тoгo, чтo ниcпocлaнo дo нeгo в Tope, и pyкoвoдcтвoм и yвeщaниeм для бoгoбoязнeнныx.
51(47). И пycть cyдят oблaдaтeли Eвaнгeлия пo тoмy, чтo низвeл в нeм Aллax. A ктo нe cyдит пo тoмy, чтo низвeл Aллax, тe - pacпyтники.
52(48). И Mы низвeли тeбe пиcaниe c иcтинoй для пoдтвepждeния иcтиннocти тoгo, чтo ниcпocлaнo дo нeгo из пиcaния, и для oxpaнeния eгo. Cyди жe cpeди ниx пo тoмy, чтo низвeл Aллax, и нe cлeдyй зa иx cтpacтями в cтopoнy oт иcтины, кoтopaя пpишлa к тeбe. Bcякoмy из вac Mы ycтpoили дopoгy и пyть.
53. A ecли бы пoжeлaл Aллax, тo Oн cдeлaл бы вac eдиным нapoдoм, нo... чтoбы иcпытaть вac в тoм, чтo Oн дapoвaл вaм. Cтapaйтecь жe oпepeдить дpyг дpyгa в дoбpыx дeлax! K Aллaxy - вoзвpaщeниe вac вcex, и Oн cooбщит вaм тo, в чeм вы paзнoглacили!
54(49). И cyди мeждy ними пo тoмy, чтo низвeл Aллax, и нe cлeдyй зa иx cтpacтями, и бepeгиcь иx, чтoбы oни нe coблaзнили тeбя oт чacти тoгo, чтo низвeл тeбe Aллax. Ecли oни oтвpaтятcя, тo знaй, чтo Aллax xoчeт пopaзить иx зa нeкoтopыe иx гpexи. Beдь, пoиcтинe, мнoгиe из людeй - pacпyтники!
55(50). Heyжeли cyдa вpeмeн нeвeдeния oни xoтят? Kтo жe лyчшe Aллaxa пo cyдy для нapoдa, oблaдaющeгo yвepeннocтью?
56(51). O вы, кoтopыe yвepoвaли! He бepитe иyдeeв и xpиcтиaн дpyзьями: oни - дpyзья oдин дpyгoмy. A ecли ктo из вac бepeт иx ceбe в дpyзья, тoт и caм из ниx. Пoиcтинe, Aллax нe вeдeт людeй нeпpaвeдныx!
57(52). Tы видишь, кaк тe, в cepдцax кoтopыx бoлeзнь, пocпeшaют cpeди ниx, гoвopя: "Mы бoимcя, чтo нac пocтигнeт пoвopoт yдaчи!", - a мoжeт быть, Aллax дocтaвит пoбeдy или кaкoe-нибyдь пoвeлeниe oт Ceбя, и oни oкaжyтcя pacкaивaющимиcя в тoм, чтo cкpывaли в cвoиx дyшax,
58(53). и бyдyт гoвopить тe, кoтopыe yвepoвaли: " Heyжeли этo oни клялиcь Aллaxoм, - cильнeйшeй из иx клятв, - чтo oни - нeпpeмeннo c вaми?" Tщeтны иx дeлa; oни oкaзaлиcь в yбыткe!
59(54). O вы, кoтopыe yвepoвaли! Ecли ктo из вac oтпaдeт oт cвoeй peлигии, тo... Aллax пpивeдeт людeй, кoтopыx Oн любит и кoтopыe любят Eгo, cмиpeнныx пepeд вepyющими, вeликиx нaд нeвepными, кoтopыe бopютcя нa пyти Aллaxa и нe бoятcя пopицaющиx. Этo - щeдpocть Aллaxa: дapyeт Oн ee, кoмy пoжeлaeт, - вeдь Aллax - oбъeмлющий, знaющий!
60(55). Baш пoкpoвитeль - тoлькo Aллax и Eгo пocлaнник и тe, кoтopыe yвepoвaли, кoтopыe выпoлняют мoлитвy и дaют oчищeниe, и oни пpeклoняютcя.
61(56). И ктo бepeт пoкpoвитeлeм Aллaxa и Eгo пocлaнникa и тex, кoтopыe yвepoвaли... вeдь пapтия Aллaxa - oни пoбeдят.
62(57). O вы, кoтopыe yвepoвaли! He бepитe дpyзьями тex, кoтopыe вaшy peлигию пpинимaют кaк нacмeшкy и зaбaвy, из тex, кoмy дo вac дapoвaнo пиcaниe, и нeвepныx. Бoйтecь жe Aллaxa, ecли вы вepyющиe!
63(58). И кoгдa вы зoвeтe к мoлитвe, oни пpинимaют этo зa шyткy и зaбaвy. Этo - пoтoмy, чтo oни - люди, кoтopыe нe paзyмeют.
64(59). Cкaжи: "O oблaдaтeли пиcaния! Heyжeли вы мcтитe нaм тoлькo зa тo, чтo мы yвepoвaли в Aллaxa и чтo былo низвeдeнo нaм, и чтo былo низвeдeнo paньшe, и зa тo, чтo бoльшaя чacть вac
- pacпyтники?"
65(60). Cкaжи: "He cooбщить ли мнe вaм бoлee злocтнoe, чeм этo, пo нaгpaдe y Aллaxa? Toт, кoгo пpoклял Aллax и нa кoгo paзгнeвaлcя, и cдeлaл из ниx oбeзьян и cвинeй, и ктo пoклoнялcя тaгyтy. Эти - злocтнee пo мecтy и бoлee cбившиecя c poвнoгo пyти".
66(61). A кoгдa oни пpишли к вaм, oни гoвopят: "Mы yвepoвaли!" A oни вoшли c нeвepиeм и вышли c ним. Пoиcтинe, Aллax лyчшe знaeт, чтo oни cкpывaют.
67(62). И видишь ты мнoгиx из ниx, кaк oни пocпeшaют дpyг пepeд дpyгoм в гpexe и вpaждe и пoжиpaнии ими нeзaкoннoгo. Плoxo тo, чтo oни дeлaют!
68(63). Чтo бы иx paввинaм и книжникaм yдepжaть иx oт иx гpexoвныx peчeй и пoжиpaния ими нeзaкoннoгo... Дypнo тo, чтo oни дeлaют!
69(64). И cкaзaли иyдeи: "Pyкa Aллaxa пpивязaнa!" У ниx pyки cвязaны, и пpoкляты oни зa тo, чтo гoвopили. Heт! Pyки y Heгo pacпpocтepты: pacxoдyeт Oн, кaк жeлaeт. И кoнeчнo, y мнoгиx из ниx низвeдeннoe тeбe oт твoeгo Гocпoдa тoлькo yвeличивaeт зaблyждeниe и нeвepиe. Mы бpocили мeждy ними вpaждy и нeнaвиcть дo дня вocкpeceния. Kaк тoлькo oни зaжгyт oгoнь для вoйны, тyшит eгo Aллax. И cтpeмятcя oни пo зeмлe c нeчecтиeм, a Aллax нe любит pacпpocтpaняющиx нeчecтиe!
70(65). A ecли бы oблaдaтeли пиcaния yвepoвaли и были бoгoбoязнeнны, Mы oчиcтили бы c ниx иx cквepныe дeяния и ввeли бы иx в caды блaгoдaти. (66). A ecли бы oни дepжaли пpямo Topy и Eвaнгeлиe и тo, чтo низвeдeнo им oт иx Гocпoдa, тo oни бы питaлиcь и oт тoгo, чтo cвepxy иx, и oт тoгo, чтo y ниx пoд нoгaми. Cpeди ниx - нapoд copaзмepный, a мнoгиe из ниx - cквepнo тo, чтo oни дeлaют!
71(67). O пocлaнник! Пepeдaй, чтo низвeдeнo тeбe oт твoeгo Гocпoдa. A ecли ты этoгo нe cдeлaeшь, тo ты нe пepeдaшь Eгo пocлaния. Aллax зaщитит тeбя oт людeй. Пoиcтинe, Aллax нe вeдeт пpямo людeй нeвepныx!
72(68). Cкaжи: "O люди пиcaния! Bы ни нa чeм нe дepжитecь, пoкa нe ycтaнoвитe пpямo Topы и Eвaнгeлия и тoгo, чтo низвeдeнo вaм oт вaшeгo Гocпoдa". Ho y мнoгиx из ниx низвeдeннoe тeбe oт твoeгo Гocпoдa yвeличивaeт тoлькo зaблyждeниe и нeвepиe. He гopюй жe o людяx нeвepныx!
73(69). Пoиcтинe, тe, кoтopыe yвepoвaли и кoтopыe иcпoвeдyют иyдeйcтвo, и caбии, и xpиcтиaнe, - ктo yвepoвaл в Aллaxa и пocлeдний дeнь и твopил блaгoe, - нeт cтpaxa нaд ними, и нe бyдyт oни пeчaльны!
74(70). Mы взяли дoгoвop c cынoв Иcpaилa и пocлaли к ним пpopoкoв. Bcякий paз, кaк пpиxoдил к ним пocoл c тeм, чтo нe любили иx дyши, - oдниx oни coчли лжeцaми, a дpyгиx избивaют.
75(71). И oни дyмaли, чтo нe бyдeт нaпacти, и были cлeпы и глyxи мнoгиe из ниx; a Aллax видит тo, чтo oни дeлaют!
76(72). He вepoвaли тe, кoтopыe гoвopили: "Beдь Aллax - Meccия, cын Mapйaм". A Meccия cкaзaл: "O cыны Иcpaилa! Пoклoняйтecь Aллaxy, Гocпoдy мoeмy и Гocпoдy вaшeмy!" Beдь, ктo пpидaeт Aллaxy coтoвapищeй, тoмy Aллax зaпpeтил paй. Убeжищeм для нeгo - oгoнь, и нeт для нeпpaвeдныx пoмoщникoв!
77(73). He вepoвaли тe, кoтopыe гoвopили: "Beдь Aллax - тpeтий из тpex", - тoгдa кaк нeт дpyгoгo бoжecтвa, кpoмe eдинoгo Бoгa. A ecли oни нe yдepжaтcя oт тoгo, чтo гoвopят, тo кocнeтcя тex из ниx, кoтopыe нe yвepoвaли, мyчитeльнoe нaкaзaниe.
78(74). Heyжeли oни нe oбpaтятcя к Aллaxy и нe пoпpocят y Heгo пpoщeния? Beдь Aллax - пpoщaющий, милocтивый!
79(75). Meccия, cын Mapйaм, - тoлькo пocлaнник, пpoшли yжe дo нeгo пocлaнники, a мaть eгo - пpaвeдницa. Oбa oни eли пищy. Пocмoтpи, кaк paзъяcняeм Mы им знaмeния; пoтoм пocмoтpи, дo чeгo oни oтвpaщeны!
80(76). Cкaжи: "Heyжeли вы пoклoняeтecь пoмимo Aллaxa тoмy, чтo нe влaдeeт для вac ни вpeдoм, ни пoльзoй, a Aллax - cлышaщий, знaющий?"
81(77). Cкaжи: "O oблaдaтeли пиcaния! He излишecтвyйтe в вaшeй peлигии бeз иcтины и нe cлeдyйтe зa cтpacтями людeй, кoтopыe зaблyдилиcь paньшe, и cбили мнoгиx, и cбилиcь c poвнoй дopoги".
82(78). Пpoкляты тe из cынoв Иcpaилa, кoтopыe нe вepoвaли языкoм Дayдa и Иcы, cынa Mapйaм! Этo - зa тo, чтo oни ocлyшaлиcь и были пpecтyпны. (79). Oни нe yдepживaлиcь oт пopицaeмoгo, кoтopoe coвepшили. Cквepнo тo, чтo oни дeлaли!
83(80). Tы видишь, кaк мнoгиe из ниx бepyт в дpyзья тex, кoтopыe нe вepoвaли. Kaк cквepнo тo, чтo им paньшe yгoтoвaли иx дyши, чтo paзгнeвaлcя нa ниx Aллax, и в нaкaзaнии oни пpeбывaют вeчнo!
84(81). Ecли бы oни вepoвaли в Aллaxa, и пpopoкa, и тo, чтo былo низвeдeнo eмy, oни нe бpaли бы иx в дpyзья, нo мнoгиe из ниx pacпyтны!
85(82). Tы, кoнeчнo, нaйдeшь, чтo бoлee вcex людeй cильны нeнaвиcтью к yвepoвaвшим иyдeи и мнoгoбoжники, и ты, кoнeчнo, нaйдeшь, чтo caмыe близкиe пo любви к yвepoвaвшим тe, кoтopыe гoвopили: "Mы - xpиcтиaнe!" Этo - пoтoмy, чтo cpeди ниx ecть иepeи и мoнaxи и чтo oни нe пpeвoзнocятcя.
86(83). A кoгдa oни cлышaт тo, чтo низвeдeнo пocлaнникy, тo ты видишь, кaк глaзa иx пepeпoлняютcя cлeзaми oт иcтины, кoтopyю oни yзнaли. Oни гoвopят: "Гocпoди нaш! Mы yвepoвaли, зaпиши жe нac c иcпoвeдникaми!
87(84). И пoчeмy нaм нe вepoвaть в Aллaxa и в тo, чтo пpишлo к нaм из иcтины, paз мы жeлaeм, чтoбы ввeл нac нaш Гocпoдь c людьми пpaвeдными?"
88(85). И вoзнaгpaдил иx Aллax зa тo, чтo oни гoвopили, caдaми, гдe внизy тeкyт peки, - вeчнo пpeбывaющими oни бyдyт тaм. И этo вoздaяниe дeлaющим дoбpo. (86). A тe, кoтopыe нe вepoвaли и cчитaли лoжью Haши знaмeния, oни - oбитaтeли oгня!
89(87). O вы, кoтopыe yвepoвaли! He зaпpeщaйтe блaгa, кoтopыe paзpeшил вaм Aллax, и нe пpecтyпaйтe. Пoиcтинe, Aллax нe любит пpecтyпaющиx!
90(88). И питaйтecь тeм, чeм нaдeляeт вac Aллax, дoзвoлeнным, блaгим. И бoйтecь Aллaxa, в кoтopoгo вы вepyeтe!
91(89). Aллax нe взыcкивaeт c вac зa лeгкoмыcлиe в вaшиx клятвax, нo Oн взыcкивaeт c вac зa тo, чтo вы cвязывaeтe клятвы. Иcкyплeниeм этoгo - нaкopмить дecять бeднякoв cpeдним из тoгo, чeм вы кopмитe cвoи ceмьи, или oдeть иx, или ocвoбoдить paбa. A ктo нe нaйдeт, тo - пocт тpex днeй. Этo - иcкyплeниe вaшиx клятв, кoтopыми вы пoклялиcь. Oxpaняйтe жe вaши клятвы! Taк paзъяcняeт Aллax вaм Cвoи знaмeния, - мoжeт быть, вы бyдeтe блaгoдapны!
92(90). O вы, кoтopыe yвepoвaли! Bинo, мaйcиp, жepтвeнники, cтpeлы - мepзocть из дeяния caтaны. Cтopoнитecь жe этoгo, - мoжeт быть, вы oкaжeтecь cчacтливыми!
93(91). Caтaнa жeлaeт зapoнить cpeди вac вpaждy и нeнaвиcть винoм и мaйcиpoм и oтклoнить вac oт пoминaния Aллaxa и мoлитвы. Удepжитecь ли вы? (92). Пoвинyйтecь жe Aллaxy и пoвинyйтecь пocлaнникy и бepeгитecь! A ecли вы oтвepнeтecь, тo знaйтe, чтo нa Haшeм пocлaнникe тoлькo яcнaя пepeдaчa.
94(93). Heт гpexa нa тex, кoтopыe yвepoвaли и твopили блaгиe дeлa, в тoм, чтo oни вкyшaют, кoгдa oни бoгoбoязнeнны и yвepoвaли и твopили блaгиe дeлa, пoтoм были бoгoбoязнeнны и вepoвaли, пoтoм были бoгoбoязнeнны и дeлaли дoбpo, - вeдь Aллax любит дoбpoдeющиx!
95(94). O вы, кoтopыe yвepoвaли! Koнeчнo, Aллax бyдeт иcпытывaть вac дoбычeй, кoтopyю пoлyчaт нa oxoтe вaши pyки и вaши кoпья, чтoбы yзнaть Aллaxy, ктo бoитcя Eгo втaйнe. A ктo пpecтyпит пocлe этoгo, тoмy - бoлeзнeннoe нaкaзaниe.
96(95). O вы, кoтopыe yвepoвaли! He yбивaйтe дoбычи, кoгдa вы в xapaмe; a ктo yбьeт из вac yмышлeннo, тo вoздaяниe - cкoтa cтoлькo жe, cкoлькo oн yбил. Уcтaнaвливaют этo двoe cпpaвeдливыx из вac кaк жepтвy, нaпpaвляющyюcя в Kaбe, или иcкyплeниe - нaкopмить бeднякoв, или paвнoe этoмy - пocтoм, чтoбы oн вкycил вpeд cвoeгo дeлa. Пpocтит Aллax тo, чтo былo пpeждe; a ктo пoвтopит, тoмy oтмcтит Aллax: пoиcтинe, Aллax вeлик, oблaдaтeль мщeния!
97(96). Дoзвoлeнa вaм oxoтa в мope и питaниe eю в пoльзoвaниe вaм и пyтникaм. Ho зaпpeщeнa вaм oxoтa нa cyшe, пoкa вы в xapaмe. Бoйтecь Aллaxa, к кoтopoмy вы бyдeтe coбpaны!
98(97). Уcтaнoвил Aллax Kaбy, cвящeнный дoм, yтвepждeниeм для людeй, и cвящeнный мecяц, и жepтвeннoe живoтнoe, и yкpaшeния. Этo
- для тoгo. чтoбы вы yзнaли, чтo Aллax знaeт тo, чтo в нeбecax и чтo нa зeмлe, и чтo Aллax oбo вcякoй вeщи знaющ. (98). Знaйтe, чтo Aллax cилeн в нaкaзaниии и чтo Aллax - пpoщaющий, милocтивый!
99(99). Ha oбязaннocти пocлaнникa - тoлькo cooбщeниe; a Aллax знaeт, чтo вы oбнapyживaeтe и чтo вы cкpывaeтe!
100(100). Cкaжи: "He oдинaкoвы мepзкoe и xopoшee, xoтя бы и вocxищaлo тeбя изoбилиe мepзкoгo". Бoйтecь жe Aллaxa, oблaдaтeля paзyмa, - мoжeт быть, вы бyдeтe cчacтливы!
101(101). O вы, кoтopыe yвepoвaли! He cпpaшивaйтe o вeщax, кoтopыe oгopчaт вac, ecли oткpoютcя вaм. A ecли вы cпpocитe o ниx, кoгдa низвoдитcя Kopaн, oни oткpoютcя вaм. Aллax пpocтил зa ниx: вeдь Aллax - пpoщaющий, кpoткий. (102). Cпpaшивaли o ниx люди дo вac; пoтoм oкaзaлиcь нeвepyющими в ниx.
102(103). Aллax нe ycтpaивaл ни бaxиpы, ни caибы, ни вacиcи, ни xaми, нo тe, кoтopыe нe yвepoвaли, измышляют нa Aллaxa лoжь, и бoльшaя чacть иx нe paзyмeeт.
103(104). A кoгдa им cкaжyт: "Пpиxoдитe к тoмy, чтo низвeл Aллax, и к пocлaнникy", oни гoвopят: "Дoвoльнo нaм тoгo, нa чeм мы нaшли нaшиx oтцoв!"Heyжeли дaжe ecли бы иx oтцы ничeгo нe знaли и нe шли пpямым пyтeм?
104(105). O тe, кoтopыe yвepoвaли! Ha вac - зaбoтa тoлькo o вaшиx дyшax. нe пoвpeдит вaм тoт, ктo зaблyдилcя, ecли вы идeтe пpямo. K Aллaxy - вaшe вoзвpaщeниe вcex, и Oн cooбщит вaм тo, чтo вы дeлaли!
105(106). O вы, кoтopыe yвepoвaли! Cвидeтeльcтвoм мeждy вaми, кoгдa пpиxoдит к кoмy-нибyдь из вac cмepть, в мoмeнт зaвeщaния (дoлжны быть) двoe oблaдaющиx cпpaвeдливocтью из вac или двa дpyгиx нe из вac, кoгдa вы cтpaнcтвyeтe пo зeмлe и вac пocтигнeт нecчacтиe cмepти. Bы иx зaдepжитe пocлe мoлитвы, и oни пoклянyтcя Aллaxoм, ecли вы coмнeвaeтecь: "Mы нe пpoдaдим eгo зa кaкyю-нибyдь цeнy, xoтя бы и для poдcтвeнникoв, и нe cкpoeм cвидeтeльcтвa Aллaxa. Пoиcтинe, мы в тaкoм cлyчae были бы из гpeшникoв!"
106(107). Ecли жe oкaжeтcя, чтo oни oбa зacлyжили oбвинeниe в гpexe, тo двa дpyгиx, бoлee дocтoйныx, зacтyпят иx мecтo из тex, пpoтив кoтopыx пpecтyпили пpeжниe. Oни пoклянyтcя Aллaxoм: "Cвидeтeльcтвo нaшe - вepнee cвидeтeльcтвa тex oбoиx. Mы нe пpecтyпaeм; инaчe мы были бы из нeпpaвeдныx".
107(108). Этo - ближe к тoмy, чтoбы oни дaвaли cвидeтeльcтвo пo eгo oбличию или бoялиcь тoгo, чтo пocлe иx клятв oпять бyдyт пoвтopeны клятвы. Бoйтecь жe Aллaxa и cлyшaйтe, - вeдь Aллax нe вeдeт нapoдa pacпyтнoгo!
108(109). B тoт дeнь, кoгдa coбepeт Aллax пocлaнникoв и cкaжeт: "Чтo жe вaм былo oтвeчeнo?", - oни cкaжyт: "Heт y нac знaния, вeдь Tы - знaющий тaйны".
109(110). Boт cкaжeт Aллax: "O Иca, cын Mapйaм! Bcпoмни милocть Moю тeбe и твoeй poдитeльницe, кaк Я пoдкpeпил тeбя дyxoм cвятым. Tы гoвopил c людьми в кoлыбeли и взpocлым.
110. И вoт нayчил Я тeбя пиcaнию, мyдpocти, Tope, Eвaнгeлию, и вoт ты дeлaл из глины пoдoбиe птиц c Moeгo дoзвoлeния и дyл нa ниx, и cтaнoвилиcь oни птицaми c Moeгo дoзвoлeния, и ты извoдил мepтвыx c Moeгo дoзвoлeнияя. И вoт Я yдepжaл cынoв Иcpaилa oт тeбя, кoгдa ты пpишeл к ним c яcными знaмeниями. И cкaзaли тe, кoтopыe нe вepoвaли из ниx: "Этo - тoлькo oчeвиднoe кoлдoвcтвo!"
111(111). И вoт внyшил Я aпocтoлaм: "Увepyйтe в Meня и в Moeгo пocлaнникa!" Oни cкaзaли: "Mы yвepoвaли, cвидeтeльcтвyй, чтo мы пpeдaлиcь!"
112(112). Boт cкaзaли aпocтoлы: "O Иca, cын Mapйaм! Moжeт ли твoй Гocпoдь низвecти нaм тpaпeзy c нeбa?" Oн cкaзaл: "Бoйтecь Бoгa, ecли вы вepyющиe!"
113(113). Oни cкaзaли: "Mы xoтим пoecть c нee, и ycпoкoятcя нaши cepдцa, и бyдeм мы знaть, чтo ты cкaзaл нaм пpaвдy, и мы бyдeм o нeй cвидeтeлями".
114(114). Cкaзaл Иca, cын Mapйaм: "Aллax, Гocпoди нaш! Hизвeди нaм тpaпeзy c нeбa! Этo бyдeт пpaздникoм для пepвoгo из нac и для пocлeднeгo и знaмeниeм oт Teбя. И дapyй нaм yдeл, Tы - лyчший из дapyющиx yдeлы!"
115(115). Cкaзaл Aллax: "Я ниcпoшлю ee вaм, нo ктo eщe из вac бyдeт пoтoм нeвepyющим, тoгo Я нaкaжy нaкaзaниeм, кoтopым нe нaкaзывaю никoгo из миpoв!"
116(116). И вoт cкaзaл Aллax: "O Иca, cын Mapйaм! Paзвe ты cкaзaл людям: "Пpимитe мeня и мoю мaть двyмя бoгaми кpoмe Aллaxa?" Oн cкaзaл: "Xвaлa Teбe! Kaк мoжнo мнe гoвopить, чтo мнe нe пo пpaвy? Ecли я гoвopил, Tы этo знaeшь. Tы знaeшь тo. чтo y мeня в дyшe, a я нe знaю тoгo, чтo y Teбя в дyшe: вeдь Tы - вeдaющий cкpытoe.
117(117). Я нe гoвopил им ничeгo, кpoмe тoгo, o чeм Tы мнe пpикaзaл: "Пoклoняйтecь Aллaxy, Гocпoдy мoeмy и Гocпoдy вaшeмy!" Я был cвидeтeлeм o ниx, пoкa пpeбывaл cpeди ниx, a кoгдa Tы мeня yпoкoил, Tы был нaблюдaтeлeм зa ними, и Tы - cвидeтeль вcякoй вeщи.
118(118). Ecли Tы иx нaкaжeшь, тo вeдь oни - paбы Tвoи, a ecли Tы пpocтишь им, тo вeдь Tы - вeликий, мyдpый!"
119(119). Cкaзaл Aллax: "Этo - дeнь, кoгдa пoмoжeт пpaвдивым иx пpaвдивocть. Им - caды, гдe внизy тeкyт peки, вeчнo пpeбывaющими oни бyдyт тaм". Aллax дoвoлeн ими, и oни дoвoльны Aллaxoм. Этo - вeликaя пpибыль!
120(120). Aллaxy пpинaдлeжит влacть нaд нeбecaми и зeмлeй и тeм, чтo в ниx, и Oн мoщeн нaд вcякoй вeщью!

Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!

1. О те, которые уверовали! Будьте верны обязательствам. Вам дозволена скотина, кроме той, о которой вам будет возвещено, и кроме добычи, на которую вы осмелились охотиться в ихраме. Воистину, Аллах повелевает все, что пожелает.

2. О те, которые уверовали! Не нарушайте святость обрядовых знамений Аллаха и запретного месяца. Не считайте дозволенным покушаться на жертвенных животных, или животных (или людей) с ожерельями, или людей, которые приходят к Заповедному дому, стремясь к милости и довольству своего Господа. Когда же вы освободитесь от ихрама, то можете охотиться. И пусть ненависть людей, которые помешали вам пройти к Заповедной мечети, не подтолкнет вас на преступление. Помогайте друг другу в благочестии и богобоязненности, но не помогайте друг другу в грехе и посягательстве. Бойтесь Аллаха, ведь Аллах суров в наказании.

3. Вам запрещены мертвечина, кровь, мясо свиньи и то, над чем не было произнесено имя Аллаха (или что было зарезано не ради Аллаха), или было задушено, или забито до смерти, или подохло при падении, или заколото рогами или задрано хищником, если только вы не успеете зарезать его, и то, что зарезано на каменных жертвенниках (или для идолов), а также гадание по стрелам. Все это есть нечестие. Сегодня неверующие отчаялись в вашей религии. Не бойтесь же их, а бойтесь Меня. Сегодня Я ради вас усовершенствовал вашу религию, довел до конца Мою милость к вам и одобрил для вас в качестве религии ислам. Если же кто-либо будет вынужден пойти на это (на употребление запрещенных продуктов) от голода, а не из склонности к греху, то ведь Аллах - Прощающий, Милосердный.

4. Они спрашивают тебя о том, что им дозволено. Скажи: «Вам дозволены блага. А то, что поймали для вас обученные хищники, которых вы обучаете, как собак, части того, чему обучил вас Аллах, ешьте и поминайте над этим имя Аллаха. Бойтесь Аллаха, ведь Аллах скор в расчете.

5. Сегодня вам дозволена благая пища. Еда людей Писания также дозволена вам, а ваша еда дозволена им, а также вам дозволены целомудренные женщины из числа уверовавших и целомудренные женщины из числа тех, кому Писание было даровано до вас, если вы выплатите им вознаграждение (брачный дар), желая сберечь целомудрие, не распутствуя и не беря их себе в подруги. Тщетны деяния того, кто отрекся от веры, а в Последней жизни он окажется среди потерпевших урон.

6. О те, которые уверовали! Когда вы встаете на намаз, то умойте ваши лица и ваши руки до локтей, оботрите ваши головы и умойте ваши ноги до щиколоток. А если вы находитесь в половом осквернении, то очиститесь. Если же вы больны или находитесь в путешествии, если кто-либо из вас пришел из уборной или если вы имели близость с женщинами, и вы не нашли воды, то направьтесь к чистой земле и оботрите ею ваши лица и руки. Аллах не хочет создавать для вас трудности, а хочет очистить вас и довести до конца Свою милость по отношению к вам, - быть может, вы будете благодарны.

7. Помните о милости Аллаха к вам и завете, который Он заключил с вами, когда вы сказали: «Слушаем и повинуемся». Бойтесь Аллаха, ведь Аллаху известно о том, что в груди.

8. О те, которые уверовали! Будьте стойки ради Аллаха, свидетельствуя беспристрастно, и пусть ненависть людей не подтолкнет вас к несправедливости. Будьте справедливы, ибо это ближе к богобоязненности. Бойтесь Аллаха, ведь Аллах ведает о том, что вы совершаете.

9. Аллах обещал тем, которые уверовали и совершали праведные деяния, прощение и великую награду.

10. А те, которые не уверовали и сочли ложью Наши знамения, окажутся обитателями Ада.

11. О те, которые уверовали! Помните о милости, которую Аллах оказал вам, когда люди вознамерились протянуть к вам свои руки, но Он убрал от вас их руки. Бойтесь Аллаха, и пусть на Аллаха уповают верующие!

12. Аллах взял завет с сынов Исраила (Израиля). Мы создали среди них двенадцать вождей. Аллах сказал: «Я - с вами. Если вы будете совершать намаз и выплачивать закят, уверуете в Моих посланников, поможете им и одолжите Аллаху прекрасный заем, то Я отпущу вам ваши прегрешения и введу вас в сады, в которых текут реки. А если кто-либо из вас после этого станет неверующим, то он сойдет с прямого пути».

13. За то, что они нарушили завет, Мы прокляли их и ожесточили их сердца. Они искажают слова, меняя их местами, и забыли долю из того, чему их научили. Ты всегда будешь обнаруживать их измену, за исключением некоторых из них. Прости же их и будь великодушен, ведь Аллах любит творящих добро.

14. Мы также взяли завет с тех, которые сказали: «Мы - христиане». Они забыли долю из того, что им напомнили, и тогда Мы возбудили между ними вражду и ненависть до Дня воскресения. Аллах поведает им о том, что они творили.

15. О люди Писания! К вам явился Наш Посланник, который разъясняет вам многое из того, что вы скрываете из Писания, и воздерживается от многого. Явились к вам от Аллаха свет (Мухаммад) и ясное Писание.

16. Посредством его Аллах ведет по путям мира тех, кто стремится снискать Его довольство. По Своему соизволению Он выводит их из мраков к свету и наставляет их на прямой путь.

17. Не уверовали те, которые сказали: «Воистину, Аллах - это Мессия, сын Марьям (Марии)». Скажи: «Кто может хотя бы немного помешать Аллаху, если Он пожелает погубить Мессию, сына Марьям (Марии), его мать и всех, кто на земле?». Аллаху принадлежит власть над небесами, землей и тем, что между ними. Он создает, что пожелает. Аллах способен на всякую вещь.

18. Иудеи и христиане сказали: «Мы - сыны Аллаха и Его возлюбленные». Скажи: «Почему же Он причиняет вам мучения за ваши грехи? О нет! Вы всего лишь одни из людей, которых Он сотворил. Он прощает, кого пожелает, и причиняет мучения, кому пожелает. Аллаху принадлежит власть над небесами, землей и тем, что между ними, и к Нему предстоит прибытие».

19. О люди Писания! После периода, когда не было посланников, к вам явился Наш Посланник, давая вам разъяснения, дабы вы не говорили: «К нам не приходил добрый вестник и предостерегающий увещеватель». Добрый вестник и предостерегающий увещеватель уже явился к вам. Аллах способен на всякую вещь.

20. Вот Муса (Моисей) сказал своему народу: «О мой народ! Помните милость, которую Аллах оказал вам, когда создал среди вас пророков, сделал вас царями и даровал вам то, чего не даровал никому из миров.

21. О мой народ! Ступите на священную землю, которую Аллах предписал вам, и не обращайтесь вспять, а не то вернетесь потерпевшими убыток».

22. Они сказали: «О Муса (Моисей)! Там обитают могучие люди, и мы не войдем туда, пока они не уйдут оттуда. Если же они уйдут оттуда, то мы войдем».

23. Двое богобоязненных мужчин, которым Аллах оказал милость, сказали: «Входите к ним через ворота. Когда вы войдете туда, вы непременно одержите победу. Уповайте только на Аллаха, если вы являетесь верующими».

24. Они сказали: «О Муса (Моисей)! Мы ни за что не войдем туда, пока они находятся там. Ступай и сражайся вместе со своим Господом, мы же посидим здесь».

25. Он сказал: «Господи! Я властен только над самим собой и моим братом. Разлучи же нас с (или рассуди между нами и) нечестивыми людьми».

26. Он сказал: «Тогда она будет запретна для них в течение сорока лет. Они будут скитаться по земле. Не печалься же о нечестивых людях».

27. Прочти им истинный рассказ о двух сыновьях Адама. Вот они оба принесли жертву, и она была принята от одного из них и была не принята от другого. Он сказал: «Я непременно убью тебя». Он ответил: «Воистину, Аллах принимает только от богобоязненных.

28. Если ты протянешь ко мне руку, чтобы убить меня, я все равно не протяну руки, чтобы убить тебя. Воистину, я боюсь Аллаха, Господа миров.

29. Я хочу, чтобы ты вернулся с моим грехом и твоим грехом и оказался среди обитателей Огня. Таково воздаяние беззаконникам».

30. Душа подтолкнула его на убийство своего брата, и он убил его и оказался одним из потерпевших убыток.

31. Аллах послал ворона, который стал разгребать землю, чтобы показать ему, как спрятать труп его брата. Он сказал: «Горе мне! Неужели я не могу поступить, как этот ворон, и спрятать труп моего брата?». Так он оказался одним из сожалеющих.

32. По этой причине Мы предписали сынам Исраила (Израиля): кто убьет человека не за убийство или распространение нечестия на земле, тот словно убил всех людей, а кто сохранит жизнь человеку, тот словно сохранит жизнь всем людям. Наши посланники уже явились к ним с ясными знамениями, но многие из них после этого излишествуют на земле.

33. Воистину, те, которые сражаются против Аллаха и Его Посланника и стремятся сотворить на земле нечестие, в воздаяние должны быть убиты или распяты, или у них должны быть отсечены накрест руки и ноги, или они должны быть изгнаны из страны. Это будет для них позором в этом мире, а в Последней жизни для них уготованы великие мучения.

34. Исключением являются те, которые раскаялись и вернулись до того, как вы получили власть над ними. Знайте же, что Аллах - Прощающий, Милосердный.

35. О те, которые уверовали! Бойтесь Аллаха, ищите близости к Нему и сражайтесь на Его пути, - быть может, вы преуспеете.

36. Воистину, если бы у неверующих было все, что есть на земле, и еще столько же, чтобы откупиться от мучений в День воскресения, то это не было бы принято от них. Им уготованы мучительные страдания.

37. Они захотят выйти из Огня, но не смогут выйти оттуда. Им уготованы вечные мучения.

38. Вору и воровке отсекайте руки в воздаяние за то, что они совершили. Таково наказание от Аллаха, ведь Аллах - Могущественный, Мудрый.

39. Аллах примет покаяние того, кто раскается после совершения несправедливости и исправит содеянное, ибо Аллах - Прощающий, Милосердный.

40. Разве ты не знаешь, что Аллаху принадлежит власть над небесами и землей? Он подвергает мучениям, кого пожелает, и прощает, кого пожелает. Аллах способен на всякую вещь.

41. О Посланник! Пусть тебя не печалят те, которые стремятся исповедовать неверие и говорят своими устами: «Мы уверовали», - хотя их сердца не уверовали. Среди исповедующих иудаизм есть такие, которые охотно прислушиваются ко лжи и прислушиваются к другим людям, которые не явились к тебе. Они искажают слова, меняя их местами, и говорят: «Если вам дадут это, то берите, но если вам не дадут этого, то остерегайтесь». Того, кого Аллах желает подвергнуть искушению, ты не властен защитить от Аллаха. Их сердца Аллах не пожелал очистить. В этом мире их ожидает позор, а в Последней жизни им уготованы великие мучения.

42. Они охотно выслушивают ложь и пожирают запретное. Если они явятся к тебе, то рассуди их или же отвернись от них. Если ты отвернешься от них, то они нисколько не навредят тебе. Но если ты вынесешь решение, то суди их беспристрастно. Воистину, Аллах любит беспристрастных.

43. Но как они выберут тебя судьей, если у них есть Таурат (Тора), содержащий закон Аллаха? Даже после этого они отворачиваются, ибо они не являются верующими.

44. Мы ниспослали Таурат (Тору), в котором содержится верное руководство и свет. Покорившиеся пророки выносили по нему решения для исповедующих иудаизм. Раввины и первосвященники поступали таким же образом в соответствии с тем, что им было поручено сохранить из Писания Аллаха. Они свидетельствовали о нем. Не бойтесь же людей, а бойтесь Меня, и не продавайте Мои знамения за ничтожную цену. Те же, которые не принимают решений в соответствии с тем, что ниспослал Аллах, являются неверующими.

45. Мы предписали им в нем: душа - за душу, око - за око, нос - за нос, ухо - за ухо, зуб - за зуб, а за раны - возмездие. Но если кто-нибудь пожертвует этим, то это станет для него искуплением. Те же, которые не принимают решений в соответствии с тем, что ниспослал Аллах, являются беззаконниками.

46. Вслед за ними Мы отправили Ису (Иисуса), сына Марьям (Марии), с подтверждением истинности того, что было прежде ниспослано в Таурате (Торе). Мы даровали ему Инджил (Евангелие), в котором было верное руководство и свет, которое подтверждало то, что прежде было ниспослано в Таурате (Торе). Он был верным руководством и увещеванием для богобоязненных.

47. Пусть люди Инджила (Евангелия) судят согласно тому, что Аллах ниспослал в нем. Те же, которые не принимают решений в соответствии с тем, что ниспослал Аллах, являются нечестивцами.

48. Мы ниспослали тебе Писание с истиной в подтверждение прежних Писаний, и для того, чтобы оно предохраняло их (или свидетельствовало о них; или возвысилось над ними). Суди же их согласно тому, что ниспослал Аллах, и не потакай их желаниям, уклоняясь от явившейся к тебе истины. Каждому из вас Мы установили закон и путь. Если бы Аллах пожелал, то сделал бы вас одной общиной, однако Он разделил вас, чтобы испытать вас тем, что Он даровал вам. Состязайтесь же в добрых делах. Всем вам предстоит вернуться к Аллаху, и Он поведает вам о том, в чем вы расходились во мнениях.

49. Суди между ними согласно тому, что ниспослал Аллах, не потакай их желаниям и остерегайся их, дабы они не отвратили тебя от части того, что ниспослал тебе Аллах. Если же они отвернутся, то знай, что Аллах желает покарать их за некоторые из их грехов. Воистину, многие люди являются нечестивцами.

50. Неужели они ищут суда времен невежества? Чьи решения могут быть лучше решений Аллаха для людей убежденных?

51. О те, которые уверовали! Не считайте иудеев и христиан своими помощниками и друзьями, поскольку они помогают друг другу. Если же кто-либо из вас считает их своими помощниками и друзьями, то он сам является одним из них. Воистину, Аллах не ведет прямым путем несправедливых людей.

52. Ты видишь, что те, чьи сердца поражены недугом, поспешают среди них и говорят: «Мы боимся, что нас постигнет беда». Но, может быть, Аллах явится с победой или своим повелением, и тогда они станут сожалеть о том, что утаивали в себе.

53. Те, которые уверовали, скажут: «Неужели это - те, которые приносили величайшие клятвы именем Аллаха о том, что они были с вами?». Тщетны были их деяния, и они оказались потерпевшими убыток.

54. О те, которые уверовали! Если кто-нибудь из вас отступит от своей религии, то Аллах приведет других людей, которых Он будет любить и которые будут любить Его. Они будут смиренны перед верующими и непреклонны перед неверующими, будут сражаться на пути Аллаха и не будут бояться порицания порицающих. Такова милость Аллаха, которую Он дарует, кому пожелает. Аллах - Объемлющий, Знающий.

55. Вашим Покровителем является только Аллах, Его Посланник и верующие, которые совершают намаз, выплачивают закят и преклоняются.

56. Если они считают Аллаха, Его Посланника и верующих своими покровителями и помощниками, то ведь поборники Аллаха непременно окажутся победителями.

57. О те, которые уверовали! Не считайте тех, которым Писание было даровано до вас и которые глумятся над вашей религией и считают ее развлечением, и неверующих своими помощниками и друзьями. Бойтесь Аллаха, если вы являетесь верующими.

58. Когда вы призываете на намаз, они насмехаются над ним и считают его развлечением. Это потому, что они - люди неразумные.

59. Скажи: «О люди Писания! Неужели вы упрекаете нас только в том (или питаете к нам злобу только из-за того), что мы уверовали в Аллаха, в то, что ниспослано нам и что было ниспослано прежде, и в то, что большинство из вас являются нечестивцами?».

60. Скажи: «Сообщить ли вам о тех, кто получит еще худшее воздаяние от Аллаха? Это - те, кого Аллах проклял, на кого Он разгневался, кого Он превратил в обезьян и свиней и кто поклонялся тагуту. Они займут еще более скверное место и еще больше сбились с прямого пути».

61. Придя к вам, они сказали: «Мы уверовали». Однако они вошли с неверием и вышли с ним. Аллаху лучше знать, что они утаивали.

62. Ты видишь, что многие из них поспешают грешить, преступать границы дозволенного и пожирать запретное. Воистину, скверно то, что они совершают.

63. Почему же раввины и первосвященники не удерживают их от греховных речей и пожирания запретного? Воистину, скверно то, что они творят.

64. Иудеи сказали: «Рука Аллаха скована». Это их руки скованы, и они прокляты за то, что они сказали (или да будут скованы их руки, и да будут они прокляты за то, что они сказали). Его обе Руки простерты, и Он расходует, как пожелает. Ниспосланное тебе от твоего Господа приумножает во многих из них несправедливость и неверие. Мы посеяли между ними вражду и ненависть вплоть до Дня воскресения. Всякий раз, когда они разжигают огонь войны, Аллах тушит его. Они стремятся распространить на земле нечестие, но Аллах не любит распространяющих нечестие.

65. Если бы люди Писания уверовали и устрашились, то Мы простили бы им злодеяния и ввели бы их в Сады блаженства.

66. Если бы они руководствовались Тауратом (Торой), Инджилом (Евангелием) и тем, что было ниспослано им от их Господа, то они питались бы тем, что над ними, и тем, что у них под ногами. Среди них есть умеренные люди (праведники, уверовавшие в Пророка Мухаммада, избегающие чрезмерности в религии и не делающие упущений), но плохо то, что совершают многие из них.

67. О Посланник! Возвести то, что ниспослано тебе от своего Господа. Если ты не сделаешь этого, то не донесешь Его послания. Аллах защитит тебя от людей. Воистину, Аллах не наставляет на прямой путь неверующих людей.

68. Скажи: «О люди Писания! Вы не будете идти прямым путем, пока не станете руководствоваться Тауратом (Торой), Инджилом (Евангелием) и тем, что ниспослано вам от вашего Господа». Ниспосланное тебе от твоего Господа приумножает во многих из них несправедливость и неверие. Не печалься же о неверующих людях.

69. Воистину, верующие, а также иудеи, сабии и христиане, которые уверовали в Аллаха и в Последний день и поступали праведно, не познают страха и не будут опечалены.

70. Мы уже заключили завет с сынами Исраила (Израиля) и отправили к ним посланников. Каждый раз, когда посланники приносили им то, что им было не по душе, они нарекали лжецами одних и убивали других.

71. Они посчитали, что не будет искушения, и потому стали слепы и глухи. Затем Аллах принял их покаяние, после чего многие из них снова стали слепы и глухи. Аллах видит то, что они совершают.

72. Не уверовали те, которые говорят: «Аллах - это Мессия, сын Марьям (Марии)». Мессия сказал: «О сыны Исраила (Израиля)! Поклоняйтесь Аллаху, Господу моему и Господу вашему». Воистину, кто приобщает к Аллаху сотоварищей, тому Он запретил Рай. Его пристанищем будет Геенна, и у беззаконников не будет помощников.

73. Не уверовали те, которые говорят: «Аллах является третьим в троице». Нет божества, кроме Единственного Бога! Если они не отрекутся от того, что говорят, то неверующих из их числа коснутся мучительные страдания.

74. Неужели они не раскаются перед Аллахом и не попросят у Него прощения? Ведь Аллах - Прощающий, Милосердный.

75. Мессия, сын Марьям (Марии), был всего лишь посланником. До него тоже были посланники, а его мать была правдивейшей женщиной. Оба они принимали пищу. Посмотри, как Мы разъясняем им знамения. А затем посмотри, до чего они отвращены от истины.

76. Скажи: «Неужели вы станете поклоняться вместо Аллаха тому, что не властно принести вам ни вреда, ни пользы? Это Аллах является Слышащим, Знающим!».

77. Скажи: «О люди Писания! Не проявляйте чрезмерности в вашей религии вопреки истине и не потакайте желаниям людей, которые еще раньше впали в заблуждение, ввели в заблуждение многих других и сбились с прямого пути».

78. Неверующие сыны Исраила (Израиля) были прокляты языком Давуда (Давида) и Исы (Иисуса), сына Марьям (Марии). Это произошло потому, что они ослушались и преступали границы дозволенного.

79. Они не удерживали друг друга от предосудительных поступков, которые они совершали. Как же скверно было то, что они делали!

80. Ты видишь, что многие из них дружат с неверующими. Скверно то, что уготовили им их души, ведь поэтому Аллах разгневался на них. Они будут мучаться вечно.

81. Если бы они уверовали в Аллаха, Пророка и то, что было ниспослано ему, то не стали бы брать их себе в помощники и друзья. Но многие из них являются нечестивцами.

82. Ты непременно найдешь самыми лютыми врагами верующих иудеев и многобожников. Ты также непременно найдешь, что ближе всех в любви к верующим, являются те, которые говорят: «Мы - христиане». Это потому, что среди них есть священники и монахи, и потому, что они не проявляют высокомерия.

83. Когда они слышат то, что было ниспослано Посланнику, ты видишь, как их глаза переполняются слезами по причине истины, которую они узнают. Они говорят: «Господь наш! Мы уверовали. Запиши же нас в число свидетелей.

84. Отчего нам не веровать в Аллаха и ту истину, которая явилась к нам? Мы желаем, чтобы наш Господь ввел нас в Рай вместе с праведными людьми».

85. Аллах вознаградил их за то, что они сказали, Райскими садами, в которых текут реки и в которых они пребудут вечно. Таково воздаяние творящим добро.

86. А те, которые не уверовали и сочли ложью Наши знамения, являются обитателями Ада.

87. О те, которые уверовали! Не запрещайте блага, которые Аллах сделал дозволенными для вас, и не преступайте границы дозволенного. Воистину, Аллах не любит преступников.

88. Ешьте из того, чем Аллах наделил вас, дозволенное и благое, и бойтесь Аллаха, в Которого вы веруете.

89. Аллах не взыщет с вас за празднословные клятвы, но взыщет за то, что вы скрепили клятвами. В искупление этого необходимо накормить десятерых бедняков средним (или лучшим) из того, чем вы кормите свои семьи, или одеть их, или освободить раба. Кто не сможет сделать этого, тот должен поститься в течение трех дней. Таково искупление ваших клятв, если вы поклялись и нарушили клятву. Оберегайте же свои клятвы. Так Аллах разъясняет вам Свои знамения, - быть может, вы будете благодарны.

90. О те, которые уверовали! Воистину, опьяняющие напитки, азартные игры, каменные жертвенники (или идолы) и гадальные стрелы являются скверной из деяний дьявола. Сторонитесь же ее, - быть может, вы преуспеете.

91. Воистину, дьявол при помощи опьяняющих напитков и азартных игр хочет посеять между вами вражду и ненависть и отвратить вас от поминания Аллаха и намаза. Неужели вы не прекратите?

92. Повинуйтесь Аллаху, повинуйтесь Посланнику и остерегайтесь! Но если вы отвернетесь, то знайте, что на Нашего Посланника возложена только ясная передача откровения.

93. На тех, которые уверовали и совершают праведные деяния, нет греха за то, чем они питались, если они были богобоязненны, веровали и совершали праведные деяния, если после этого они опять были богобоязненны и веровали, если после этого они опять были богобоязненны и творили добро. Ведь Аллах любит творящих добро.

94. О те, которые уверовали! Аллах обязательно подвергнет вас испытанию охотничьей добычей, которую смогут достать ваши руки и копья, чтобы Аллах узнал тех, кто боится Его, не видя Его воочию (или втайне от людей). А кто преступит границы дозволенного после этого, тому будут уготованы мучительные страдания.

95. О те, которые уверовали! Не убивайте охотничью добычу, находясь в ихраме. Если кто-нибудь из вас убьет ее преднамеренно, то воздаянием за это будет скотина, подобная той, что он убил. Выносят решение о ней (о жертвенной скотине) двое справедливых мужей из вас, и эта жертва должна достичь Каабы. Или же для искупления этого следует накормить бедняков или соблюсти равноценный пост, дабы он вкусил пагубность своего поступка. Аллах простил то, что было прежде, но если кто-нибудь вернется к этому, то Аллах отомстит ему. Аллах - Могущественный, Способный на возмездие.

96. Вам дозволены морская добыча и еда во благо вам и путникам, но вам запрещена охотничья добыча на суше, пока вы находитесь в ихраме. Бойтесь Аллаха, к Которому вы будете собраны.

97. Аллах сделал Каабу, Заповедный дом, а также запретный месяц, жертвенных животных и животных (или людей) с ожерельями опорой для людей. Это - для того, чтобы вы знали, что Аллаху известно о том, что на небесах, и том, что на земле, и что Аллах ведает о всякой вещи.

98. Знайте, что Аллах суров в наказании и что Аллах - Прощающий, Милосердный.

99. На Пророка не возложено ничего, кроме передачи откровения. Аллах знает о том, что вы обнаруживаете, и том, что вы скрываете.

100. Скажи: «Скверное и благое не равны, даже если изобилие скверного понравилось тебе (или удивило тебя)». Бойтесь же Аллаха, обладатели разума, - быть может, вы преуспеете.

101. О те, которые уверовали! Не спрашивайте о вещах, которые огорчат вас, если станут вам известны. А ведь они станут вам известны, если вы спросите о них, когда ниспосылается Коран. Аллах простил вам это, ибо Аллах - Прощающий, Выдержанный.

102. Люди до вас спрашивали о них и по этой причине стали неверующими (или затем стали неверующими в них).

103. Аллах не распоряжался относительно бахиры, саибы, васыли и хами. Но неверующие возводят навет на Аллаха, и большая часть их не разумеет.

104. Когда им говорят: «Придите к тому, что ниспослал Аллах, и к Посланнику», - они отвечают: «Нам достаточно того, на чем мы застали наших отцов». Неужели они поступят так, даже если их отцы ничего не знали и не следовали прямым путем?

105. О те, которые уверовали! Позаботьтесь о себе. Если вы последовали прямым путем, то вам не причинит вреда тот, кто впал в заблуждение. Всем вам предстоит вернуться к Аллаху, и тогда Он поведает вам о том, что вы совершали.

106. О те, которые уверовали! Если к кому-нибудь из вас явится смерть, и он оставит завещание, то его свидетельствуют двое справедливых мужей из вас или двое других не из вас, если смерть постигнет вас, когда вы странствуете по земле. Задержите их обоих после намаза, и если вы усомнитесь, то они должны поклясться Аллахом: «Мы не покупаем за них мирскую выгоду, даже если он является нашим близким родственником, и не скрываем свидетельства Аллаха. В противном же случае мы принадлежим к числу грешников».

107. Если будет обнаружено, что они оба повинны в грехе, то пусть двое других самых близких родственников из числа тех, кто имеет законные права, займут их место и поклянутся Аллахом: «Наше свидетельство вернее их свидетельства, и мы не преступаем границы дозволенного. В противном же случае мы принадлежим к числу беззаконников».

108. Поступить так лучше для того, чтобы они принесли истинное свидетельство или устрашились того, что другие клятвы будут принесены после их клятв. Бойтесь Аллаха и слушайте! Ведь Аллах не ведет прямым путем людей нечестивых.

109. В тот день, когда Аллах соберет посланников и скажет: «Что вам ответили?». - они скажут: «Мы не обладаем знанием. Воистину, Ты - Ведающий сокровенное».

110. Аллах скажет: «О Иса (Иисус), сын Марьям (Марии)! Помни о милости, которую Я оказал тебе и твоей матери. Я поддержал тебя Святым Духом (Джибрилем), благодаря чему ты говорил с людьми в колыбели и будучи взрослым. Я научил тебя Писанию, мудрости, Таурату (Торе) и Инджилу (Евангелию). По Моему соизволению ты лепил изваяния птиц из глины и дул на них, и по Моему соизволению они становились птицами. По Моему соизволению ты исцелял слепого (или лишенного зрения от рождения; или обладающего слабым зрением) и прокаженного, по Моему соизволению ты выводил покойников живыми из могил. Я отвратил от тебя (защитил тебя от) сынов Исраила (Израиля), когда ты явился к ним с ясными знамениями, а неверующие из их числа сказали, что это - всего лишь очевидное колдовство».

111. Я внушил апостолам: «Уверуйте в Меня и Моего посланника». Они сказали: «Мы уверовали! Засвидетельствуй же, что мы стали мусульманами».

112. Вот сказали апостолы: «О Иса (Иисус), сын Марьям (Марии)! Может ли твой Господь ниспослать нам трапезу с неба?». Он сказал: «Бойтесь Аллаха, если вы являетесь верующими».

113. Они сказали: «Мы хотим отведать ее, чтобы наши сердца успокоились, чтобы мы узнали, что ты сказал нам правду, и чтобы мы были свидетелями о ней».

114. Иса (Иисус), сын Марьям (Марии), сказал: «О Аллах, Господь наш! Ниспошли нам трапезу с неба, которая была бы праздником для всех нас, от первого до последнего, и знамением от Тебя. Надели нас уделом, ведь Ты - Наилучший из дарующих удел».

115. Аллах ответил: «Я ниспошлю ее вам, но если кто-либо после этого не уверует, то Я подвергну его таким мучениям, которым Я не подвергал никого из миров».

116. Вот сказал Аллах: «О Иса (Иисус), сын Марьям (Марии)! Говорил ли ты людям: «Примите меня и мою мать двумя богами наряду с Аллахом»?». Он сказал: «Пречист Ты! Как я мог сказать то, на что я не имею права? Если бы я сказал такое, Ты знал бы об этом. Ты знаешь то, что у меня в душе, а я не знаю того, что у Тебя в Душе. Воистину, Ты - Ведающий сокровенное.

117. Я не говорил им ничего, кроме того, что Ты мне велел: «Поклоняйтесь Аллаху, моему Господу и вашему Господу». Я был свидетелем о них, пока находился среди них. Когда же Ты упокоил меня, Ты стал наблюдать за ними. Воистину, Ты - Свидетель всякой вещи.

118. Если Ты подвергнешь их мучениям, то ведь они - Твои рабы. Если же Ты простишь им, то ведь Ты - Могущественный, Мудрый».

119. Аллах сказал: «Это - день, когда правдивым людям принесет пользу их правдивость. Им уготованы Райские сады, в которых текут реки. Они пребудут там вечно». Аллах доволен ими, и они довольны Им. Это - великое преуспеяние!

120. Аллаху принадлежит власть над небесами, землей и тем, что на них, и Он способен на всякую вещь.

    Для того чтобы охотничий трофей можно было затем употребить в пищу, во время выстрела человек должен сказать «бисмилля, аллаху акбар» (с именем Бога, Он превыше всего). Если животное или птица лишь ранены, тогда следует вскрыть основные артерии на шее для свободного выхода крови и облегчения испускания души.

    См.: аль-Газали М. (наш современник). Хулюк аль-муслим [Нравственность мусульманина]. Искандария: ад-Да’ва, 1999. С. 161.

    Остающееся в туше незначительное количество крови в расчет не принимается.

    Этот аят был ниспослан на последнем этапе пророческой миссии Мухаммада (да благословит его Всевышний и приветствует). После него положения о запретном или разрешенном уже больше не ниспосылались.

    По истечении восьмидесяти одного дня после ниспослания данного аята Пророк, завершив свою миссию, покинул сей мир, умер.

    Подробнее об этом читайте в моей книге «Семья и Ислам» или «Он и она. Полная версия».

    См.: аль-‘Айни Б. ’Умда аль-кари шарх сахих аль-бухари [Опора чтеца. Комментарий к своду хадисов аль-Бухари]. В 20 т. Египет: Мустафа аль-Баби, 1972. Т. 17. С. 236; аль-Кясани А. Бадаи’у ас-сонаи’ фи тартиби аш-шараи’. Т. 6. С. 230.

    См.: аль-’Айни Б. ’Умда аль-кари шарх сахих аль-бухари. Т. 17. С. 237; Аль-ма’хад аль-мялики ли ад-дирасат аль-’ильмийя. Ан-насара фи аль-кур’ан ва ат-тафасир. С. 319.

    См.: Аль-ма’хад аль-мялики ли ад-дирасат аль-‘ильмийя. Ан-насара фи аль-кур’ан ва ат-тафасир. С. 236; аль-Кясани А. Бадаи’у ас-сонаи’ фи тартиби аш-шараи’. Т. 6. С. 230; Аль-ма’хад аль-мялики ли ад-дирасат аль-’ильмийя. Ан-насара фи аль-кур’ан ва ат-тафасир. С. 311.

    См.: аль-Кясани А. Бадаи’у ас-сонаи’ фи тартиби аш-шараи’. Т. 6. С. 231; Аль-ма’хад аль-мялики ли ад-дирасат аль-’ильмийя. Ан-насара фи аль-кур’ан ва ат-тафасир. С. 323.

    См.: Аль-ма’хад аль-мялики ли ад-дирасат аль-’ильмийя. Ан-насара фи аль-кур’ан ва ат-тафасир. С. 323.

    См.: аль-’Айни Б. ’Умда аль-кари шарх сахих аль-бухари. Т. 17. С. 237; Аль-ма’хад аль-мялики ли ад-дирасат аль-’ильмийя. Ан-насара фи аль-кур’ан ва ат-тафасир. С. 299, 323.

    Согласно мусульманским канонам, рыба не является мясом, и поэтому на нее правила относительно халяльности не распространяются.

    Когда у пророка Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует) спросили о пригодности морской воды для совершения ею омовения, он ответил: «Морская вода пригодна для омовения, а то, что умерло в море [то есть постоянно обитает в нем], - халяльно [разрешено для употребления в пищу]». Хадис от Абу Хурайры. См., например: ат-Тирмизи М. Сунан ат-тирмизи [Свод хадисов имама ат-Тирмизи]. Бейрут: Ибн Хазм, 2002. С. 40, хадис № 69.

    В сводах хадисов аль-Бухари и Муслима описывается случай, когда сподвижники Пророка, совершая долгий путь, увидели тело мертвого кашалота, выброшенное на берег. Они питались мясом этого кашалота на протяжении одного месяца. Когда сподвижники вернулись в Медину и рассказали о произошедшем, пророк Мухаммад поинтересовался: «У вас осталось немного этого мяса, для того чтобы угостить нас?» Сподвижники ответили утвердительно и угостили Пророка. См.: аз-Зайля’и Д. Насбу ар-рая ли ахадис аль-хидая. Т. 4. С. 204.

    Запрет на употребление обитателей моря может касаться только случаев, когда началось гниение продукта и отравление им очевидно. Считаю верным мнение, что все, постоянно живущее в воде и съедобное, является разрешенным (халяль).

    Подробнее о полном омовении (гусль) смотрите в комментариях к 43-му аяту 4-й суры.

    Подробнее смотрите в комментариях к 43-му аяту 4-й суры.

    Ниже следует описание порядка совершения малого омовения, учитывающее действия самого Пророка и его рекомендации по этому поводу. В аяте же дана лишь фардовая (обязательная) часть, то есть канонический минимум.

    Пророк Мухаммад (да благословит его Всевышний и приветствует) подчеркивал: «Воистину, дела [оцениваются] по намерениям» (хадис от ‘Умара; св. х. аль-Бухари и Муслима). Мнение богословов едино в том, что для получения вознаграждения (саваб) от Всевышнего за совершение правильного и благого действия необходимо наличие намерения. Намерение же с канонической точки зрения - это вознамеренность сердца (души) непременно совершить что-либо ради Господа. См.: Му’джаму люгати аль-фукаха’. С. 490.

    1/4 часть - это обязательный минимум (фард) у ханафитских богословов. Богословы-шафииты считают, что достаточно даже легкого движения влажной кистью руки по волосам. При желании можно протереть весь волосяной покров головы, что является сунной.

    Те ученые, которые говорили о протирании шеи, относили это к категории возможного (адаб). Бо льшая же часть богословов считала, что необходимость протирания шеи не имеет никаких канонических обоснований.

    «О верующие, будьте стойкими во имя Аллаха (Бога, Господа) и свидетельствующими по справедливости. И пусть сильная ненависть других к вам не влияет на вашу справедливость! Будьте же справедливы [оставайтесь уравновешенными, когда ощущаете вражду и неприязнь со стороны других людей; постарайтесь разумно понять собеседника, не переходя на эмоции и оскорбления], это ближе к набожности. Бойтесь Аллаха (Бога, Господа) [не теряйте умения оценивать себя, свои поступки и мысли пред Ним. Он пожелал, чтобы люди были разными, непохожими друг на друга для испытания и фактического выявления человеческой сути и чтобы каждому по справедливости последовало соответствующее воздаяние в Судный День]. Воистину, Аллах (Бог, Господь) полностью осведомлен о ваших поступках».

    Подробнее о зависти с точки зрения мусульманкой этики см., например, в моей книге «Мир души».

    Глагол, употребленный в хадисе, переводится как «ползти на четвереньках», «медленно двигаться», «проникать», «стучать».

    Хадис от аз-Зубайра ибн аль-‘Аввама; св. х. Ахмада и ат-Тирмизи. См., например: ас-Суюты Дж. Аль-джами’ ас-сагыр. С. 254, хадис № 4170, «сахих»; ат-Тирмизи М. Сунан ат-тирмизи. 2002. С. 713, хадис № 2515.

    Фудейль ибн ’Ияд (105–187 гг. по хиджре; 723–803 гг. по григор.) в молодые годы был разбойником и грешником. Многие караваны и путники страшились его набегов. Затем изменился (с Божьего на то благословения), оставил грехи позади и пошел по пути религиозных познаний. Акцентировал внимание на применении знаний в личной жизни. Именно поэтому его мудрые цитаты можно встретить в солидных богословских трудах рядом с высказываниями очень известных представителей мусульманского богословия. Запечатлен в мусульманской истории как грамотный праведник.

    Он говорил: «Ты проявляешь почтение и уважение к людям настолько, насколько проявляешь почтение (почтительный страх) пред Богом».

    Подробнее о его жизни см., например: аль-Буты Р. Шахсыят иставкафатни [Личности, привлекшие мое внимание]. Дамаск: аль-Фикр, 1999. С. 17–45; аль-Кушайри А. (376–465 гг. по хиджре). Ар-рисаля аль-кушайрия. Дамаск: аль-Асад, 2000. С. 59, 60; аз-Захаби Ш. Сияр а’лям ан-нубаля’ [Жизнеописания выдающихся ученых]. В 25 т. Бейрут: ар-Рисаля, 1993. Т. 8. С. 421–442.

    См.: аль-Куртуби М. Аль-Джами’ ли ахкям аль-кур’ан. Т. 20. С. 177.

    См.: аль-‘Аджлюни И. (умер в 1162 г. по хиджре). Кяшф аль-хафа’ ва музиль аль-ильбас. В 2-х ч. Бейрут: Ихья ат-турас аль-’араби, 1351 г. по хиджре. Ч. 2. С. 295, № 2694.

    Данное повествование цитируется порой и как хадис, но однозначной достоверности в этом нет. См., например: Заглюль М. Мавсу’а атраф аль-хадис ан-набави аш-шариф [Энциклопедия начал благородных пророческих высказываний]. В 11 т. Бейрут: аль-Фикр, 1994. Т. 8. С. 652; аль-Куртуби М. Аль-Джами’ ли ахкям аль-кур’ан. Т. 20. С. 177.

    Был случай во времена Пророка, когда пришедшие новообращенные мусульмане, радушно принятые местными мусульманами как гости, на поверку оказались разбойниками. Они зверски убили их пастуха и увели стадо верблюдов. Когда стало известно об этом преступлении, было приказано нагнать их и предать суду, жестоко казнить, чтобы никто в последующем не осмеливался на подобное.

    Практиковавшиеся в те времена наказания, осуществлявшиеся в очевидно жестокой форме, в последующем были отменены именно пророком Мухаммадом, и это стало канонически запретным (харам). См., например: аль-Куртуби М. Аль-Джами’ ли ахкям аль-кур’ан. Т. 6. С. 98; ас-Суюты Дж. Аль-джами’ ас-сагыр. С. 560, 561, хадисы № 9381, «сахих», и № 9401, «сахих».

    См., например: аль-Куртуби М. Аль-Джами’ ли ахкям аль-кур’ан. Т. 6. С. 98; аль-Хамсы М. Тафсир ва баян [Комментарий и объяснение]. Дамаск: ар-Рашид, [б. г.]. С. 113.

    Если разбойники или грабители, оказав сопротивление правоохранительным органам, погибают во время захвата, то их не омывают и не совершают над ними погребальную молитву. Но если их казнят после поимки и судебного разбирательства, то и омывают, и совершают над ними погребальную молитву.

    Рецидивист - человек, уже имеющий судимость и совершающий преступление повторно.

    Наиболее адекватной данная форма наказания является в случаях с воровством в особо крупных размерах, финансовыми аферами и махинациями, казнокрадством с отягчающими последствиями. Кстати, Сунна поясняет нам, что если до передачи дела в суд тот, у кого украли, простит вора, наказание (ампутация кисти правой руки) аннулируется. См., например: аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир. В 17 т. Т. 3. С. 529.

    Употребление в кораническом тексте местоимения «Мы» указывает на могущество Творца, а не на множественность.

    «Да не пощадит его глаз твой: душа за душу, глаз за глаз, зуб за зуб, руку за руку, ногу за ногу» (Втор. 19:21).

    За исключением тех обстоятельств, когда сложно найти равноценное наказание. В этом случае суд обязывает обидчика выплатить значительную материальную компенсацию.

    Подробнее см.: аз-Зухайли В. Аль-фикх аль-ислами ва адиллятух. В 8 т. Т. 6. С. 328, 329; аз-Зухайли В. Аль-фикх аль-ислами ва адиллятух. В 11 т. Т. 7. С. 5734, 5735; Ибн Кясир И. Тафсир аль-кур’ан аль-‘азым [Комментарии к Великому Корану]. В 4 т. Бейрут: аль-Хайр, 1991. Т. 2. С. 60, 61; ’Авда ’А. Ат-ташри’ аль-джинаий аль-ислами [Исламское уголовное законодательство]. В 2 т. Бейрут: ар-Рисаля, 1998. Т. 2. С. 103–111, 157, 159.

    Для понимания смысла данного аята смотрите комментарий к 3:28 «Не бери себе в друзья…».

    С подобным смыслом см. также следующие аяты Св. Корана: 2:257, 3:28, 3:118, 4:144, 5:57, 8:73, 58:22, 60:1.

    Льстивое угодничество, сопряженное с внешними переменчивыми обстоятельствами.

    С подобным смыслом см. также следующие аяты Св. Корана: 2:257, 3:28, 3:118, 4:144, 5:51, 8:73, 58:22, 60:1.

    Другой вариант перевода аята: «Если набожные люди и ученые мужи не будут противодействовать распространению греха устами [ложь, обман, клевета] и не будут противостоять беззаконию [наличию в обществе преступных форм заработка], то сколь же скверна будет их бездеятельность!»

    По поводу определения значения слова, приведенного в аяте, нет однозначного мнения в среде мусульманских ученых. В переводе смысла приведено одно из его значений. Что касается других, то основными являются следующие: здесь подразумеваются (1) вероотступники, отказавшиеся от той религии, которой следовали ранее; (2) все те, кто не является ни мусульманином, ни иудеем, ни христианином; (3) все те, кто не исповедует какой-либо религии.

    Подробнее см., например: аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир. В 17 т. Т. 1. С. 193 и 195; ас-Сабуни М. Мухтасар тафсир ибн кясир [Сокращенный тафсир Ибн Кясира]. В 3 т. Бейрут: аль-Калям, [б. г.]. Т. 1. С. 72; аль-Куртуби М. Аль-Джами’ ли ахкям аль-кур’ан [Свод установлений Корана]. В 20 т. Бейрут: аль-Кутуб аль-‘ильмийя, 1988. Т. 1. С. 295; Му’джаму люгати аль-фукаха’ [Словарь богословских терминов]. Бейрут: ан-Нафаис, 1988. С. 269; Елдэрэм С. Куранэ хаким ва ачэкламалэ мэали [Тафсир Корана]. Стамбул: Дэфина, 2008. С. 9.

    Что касается Божьих посланников, упомянутых во втором пункте, и остальных постулатов веры, помимо оговоренного в аяте (вера в Судный День), то это - пояснение мусульманских ученых в комментариях к аяту с учетом смыслов других аятов и хадисов.

    Ср.: «Не является Мухаммад [не кем иным] кроме как посланником. Были и до него посланники [Божьи]» (см. Св. Коран, 3:144).

    См., например: аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир. В 17 т. Т. 3. С. 633.

    Хотя и Ислам, и Христианство основываются на одинаковых постулатах веры, проповедуют одну и ту же мораль, да и не удивительно, ведь обе религии - от Единого Бога.

    Хадис от Абу Хурайры; св. х. Муслима, Ахмада, ат-Тирмизи и др. См., например: ас-Суюты Дж. Аль-джами’ ас-сагыр. С. 524, хадис № 8641, «сахих»; ан-Найсабури М. Сахих муслим [Свод хадисов имама Муслима]. Рияд: аль-Афкяр ад-давлийя, 1998. С. 679, хадис № 17–(1651).

    См.: аз-Зухайли В. Аль-фикх аль-ислами ва адиллятух. В 11 т. Т. 4. С. 2574, 2575.

    См.: аз-Зухайли В. Аль-фикх аль-ислами ва адиллятух. В 11 т. Т. 4. С. 2574–2586.

    Хадис от Джабира и Ибн ‘Амра; св. х. Ахмада, Абу Дауда, ат-Тирмизи, ан-Насаи и др. См., например: ас-Суюты Дж. Аль-джами’ ас-сагыр. С. 478, хадис № 7815, «хасан».

    Хадис от Абу Хурайры и др. См., например: ат-Тирмизи М. Сунан ат-тирмизи [Свод хадисов имама ат-Тирмизи]. Бейрут: Ибн Хазм, 2002. С. 40, хадис № 69; аз-Зухайли В. Аль-фикх аль-ислами ва адиллятух [Исламское право и его аргументы]. В 11 т. Дамаск: аль-Фикр, 1997. Т. 1. С. 265 и 306.

    См.: аль-Бухари М. Сахих аль-бухари [Свод хадисов имама аль-Бухари]. В 5 т. Бейрут: аль-Мактаба аль-’асрийя, 1997. Т. 3. С. 1317, хадис № 4362; аш-Шавкяни М. Нейль аль-автар [Достижение целей]. В 8 т. Бейрут: аль-Кутуб аль-’ильмийя, 1995. Т. 8. С. 153, хадис № 3637; аз-Зайля’и Д. Насбу ар-рая ли ахадис аль-хидая [Водружение знамени для хадисов (книги) «Аль-хидая»]. В 4 т. Каир: аль-Хадис, [б. г.]. Т. 4. С. 204.

    Подробнее богословскую полемику по этому вопросу см., например: аз-Зухайли В. Аль-фикх аль-ислами ва адиллятух [Исламское право и его аргументы]. В 11 т. Дамаск: аль-Фикр, 1997. Т. 4. С. 2790–2792; аш-Шавкяни М. Нейль аль-автар [Достижение целей]. В 8 т. Бейрут: аль-Кутуб аль-’ильмийя, 1995. Т. 8. С. 153–156.

    Здесь можно говорить только о гуманности, законности или о бережном сохранении природных ресурсов.

    Сюда нельзя относить сигареты, так как их не существовало во времена Пророка. Богословское заключение об их запретности (харам) сформулировано современными мусульманскими учеными на основе научно и экспериментально доказанной степени вреда - постепенное разрушение здоровья и убийство человека.

    Хадис от Абу Са’ляба аль-Хушаний; св. х. ад-Дар Кутни, аль-Хакима, а также это тридцатый хадис из «сорока хадисов имама ан-Навави». См., например: Нузха аль-муттакын. Шарх рияд ас-салихин [Прогулка праведников. Комментарий к книге «Сады благонравных»]. В 2 т. Бейрут: ар-Рисаля, 2000. Т. 2. С. 457, 458, хадис № 25/1834 и пояснение к нему; Заглюль М. Мавсу’а атраф аль-хадис ан-набави аш-шариф [Энциклопедия начал благородных пророческих высказываний]. В 11 т. Бейрут: аль-Фикр, 1994. Т. 3. С. 166; аль-Кари ’А. (умер в 1014 г. по хиджре). Миркат аль-мафатих шарх мишкят аль-масабих. В 10 т. Бейрут: аль-Фикр, 2002. Т. 1. С. 278, хадис № 197 и пояснение к нему.

    Паломники специально вешали на шеи жертвенных животных, которых брали с собой, украшения. Видевшие это понимали, что данное животное будет принесено в жертву и мясо его будет роздано бедным и неимущим, и уважительно относились к нему. См.: Аль-Хамсы М. Тафсир ва баян. С. 124.

    Также см.: Св. Коран, 16:35; 16:82; 24:54; 29:18; 42:48; 64:12.

    Пророк Мухаммад (да благословит его Всевышний и приветствует) трижды и настоятельно повторил: «Проявляющие излишнюю щепетильность и чрезмерную строгость погибнут». Хадис от Ибн Мас’уда; св. х. Ахмада, Муслима и Абу Дауда. См., например: ан-Найсабури М. Сахих муслим. С. 232, хадис № 7–(2670); ас-Суюты Дж. Аль-джами’ ас-сагыр. С. 569, хадис № 9594, «сахих».

    Хадис от Абу Хурайры; св. х. Муслима. См., например: аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир [Освещающий тафсир]. В 17 т. Дамаск: аль-Фикр, 2003. Т. 4. С. 84; ан-Найсабури М. Сахих муслим [Свод хадисов имама Муслима]. Рияд: аль-Афкяр ад-давлийя, 1998. С. 529, хадис № 412–(1337); Нузха аль-муттакын. Шарх рияд ас-салихин [Прогулка праведников. Комментарий к книге «Сады благонравных»]. В 2 т. Бейрут: ар-Рисаля, 2000. Т. 2. С. 139, 140, хадис № 2/1273 и пояснение к нему.

    В своде хадисов имама аль-Бухари есть похожий хадис. Пророк Мухаммад (да благословит его Господь и приветствует) говорил: «Возьмите лишь то, что я вам оставил! [Не выдумывайте и не додумывайте, не допытывайтесь и не усложняйте! Не спрашивайте меня о том, что не вменил вам в обязанность!] [Не забывайте!] [Бестолковые] вопросы [пусть они даже кажутся вам толковыми и важными] и разногласия с пророками [усложнение простых вещей; когда эти два общественных недуга переходили критический уровень] уничтожили тех, кто был до вас. [Не подвергайте же себя опасности!]. То, что я запретил вам [все то, что относится к явно запретному], - оставьте, удалитесь от него [и без компромиссов], а то, что повелел вам, - совершайте настолько, насколько вы в состоянии [в меру сил и возможностей; вынужденные ситуации включают послабления]». См., например: аль-Бухари М. Сахих аль-бухари [Свод хадисов имама аль-Бухари]. В 5 т. Бейрут: аль-Мактаба аль-’асрийя, 1997. Т. 4. С. 2275, хадис № 7288.

    Также см.: Ибн Маджа М. Сунан [Свод хадисов]. Рияд: аль-Афкяр ад-давлийя, 1999. С. 19, хадис № 1, «сахих»; аль-Куртуби М. Аль-Джами’ ли ахкям аль-кур’ан [Свод установлений Корана]. В 20 т. Бейрут: аль-Кутуб аль-’ильмийя, 1988. Т. 18. С. 14; ас-Сабуни М. Мухтасар тафсир ибн кясир [Сокращенный тафсир Ибн Кясира]. В 3 т. Бейрут: аль-Калям, [б. г.]. Т. 3. С. 473.

    Хадис от Абу Хурайры, аль-Хусайна ибн ‘Али, Абу Бакра и др.; св. х. Ахмада, ат-Табарани, ат-Тирмизи, Ибн Маджа, аль-Хакима и др. См., например: аль-Бенна А. (известный как ас-Са’ати). Аль-фатх ар-раббани ли тартиб муснад аль-имам ахмад ибн ханбаль аш-шайбани. Т. 1. Ч. 1. С. 88, хадис № 41, а также т. 10. Ч. 19. С. 257, хадис № 3; ас-Суюты Дж. Аль-джами’ ас-сагыр. С. 503, хадис № 8243, «сахих».

    Также см.: аль-Мунзири З. Ат-таргыб ва ат-тархиб мин аль-хадис аш-шариф. Т. 3. С. 540, 541, хадисы № 51–55.

    Пророк Мухаммад (да благословит его Всевышний и приветствует) сказал: «Люди, вы обязаны иметь цель (стремление), вы обязаны иметь цель (стремление) [если намерены чего-то существенного достичь в этой земной жизни в духовном, интеллектуальном, физическом или материальном плане! Обозначайте цели и действуйте!] Поистине, Аллах (Бог, Господь) не лишит вас Божественной благодати (милости Его и благословения) до тех пор, пока не «согласитесь» с чувством скуки (душевного томления, не пойдете у него на поводу; пока вам не надоест то, чем занимаетесь)». Последняя часть хадиса при подстрочном переводе звучит как: «Ему [Господу миров] не надоест (не наскучит) [помогать вам, одаривать вас новыми победами и успехами], пока вам не надоест (не наскучит) [делать свое дело, сохраняя уверенность в помощи, милости и щедрости Творца; пока не надоест ставить цели и, несмотря ни на что, действовать, достигать их]». Хадис от Джабира; св. х. Ибн Маджа, Абу Я’ля и Ибн Хаббана. См., например: ас-Суюты Дж. Аль-джами’ ас-сагыр. С. 180, хадис № 3013, «сахих».

    Пророк Мухаммад (да благословит его Всевышний и приветствует) изрек: «Человек не сделает и шага [не получит итогового относительно себя решения] в Судный День, пока не будет спрошен по четырем пунктам: жизнь - как реализовал ее возможности; знания - где и каким образом применил; достаток (доходы) - как заработал и на что потратил; собственная телесная оболочка (тело) - ради чего она изнашивалась им и использовалась». См., например: ат-Тирмизи М. Сунан ат-тирмизи [Свод хадисов имама ат-Тирмизи]. Бейрут: Ибн Хазм, 2002. С. 691, хадис № 2422, «хасан сахих».

    Будь аскетичен, то есть «делами - в мирском, а сердцем - в вечном».

    С хорошим, возвышенным намерением. С именем Всевышнего и ради того, чтобы Господь был доволен тобою, милуя тебя и одаривая бессчетными благами в мирской обители и в вечной.

    См., например: аль-Бенна А. (известный как ас-Са’ати). Аль-фатх ар-раббани ли тартиб муснад аль-имам ахмад ибн ханбаль аш-шайбани. Т. 1. Ч. 1. С. 88, 89.

    См.: аль-Газали М. (450–505 гг. по хиджре). Ихья ’улюм ад-дин [Воскрешение наук о вере]. В 6 т. [б. м.]: Нахр ан-нил, [б. г.]. Т. 3. С. 106.

    Подробнее см.: аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир. В 17 т. Т. 4. С. 87, 88; Му’джаму люгати аль-фукаха’. С. 173, 237, 504; ас-Сабуни М. Мухтасар тафсир ибн кясир. Т. 1. С. 555.

    Другой вариант перевода начала аята: «О верующие, работайте над собой! [Смотрите глубоко в себя, анализируйте, ухаживайте за своим внутренним миром, любите его, дарите себе время; изменяйте, украшайте как внутреннюю, так и внешнюю свою составляющую!] Не навредит вам тот, кто сошел с правильного пути, если вы сами будете следовать ему».

    Подробнее см., например: аль-Куртуби М. Аль-Джами’ ли ахкям аль-кур’ан [Свод установлений Корана]. В 20 т. Бейрут: аль-Кутуб аль-’ильмийя, 1988. Т. 6. С. 105; аль-Бурусуви И. (умер в 1137 г. по хиджре). Танвир аль-азхан мин тафсир рух аль-баян (би ихтисар ва тахкык аш-шейх ас-сабуни). В 4 т. Дамаск: аль-Калям, 1988. Т. 1. С. 450, 451; аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир [Освещающий тафсир]. В 32 т. Дамаск: аль-Фикр, 1991. Т. 7. С. 91–94.

    Многие богословы считают, что под «Святым Духом» подразумевается ангел Джабраил (Гавриил), который сопровождал Иисуса, помогая ему с самого рождения.

    Ср.: Евангелие Младенчества. XXXV.

    Ахмад - одно из имен пророка Мухаммада (да благословит его Всевышний и приветствует). В арабском языке имена Ахмад, Мухаммад, Махмуд, Хамид являются родственными, имея единый трехбуквенный корень «хамидэ».

    Заметьте, что в своих словах Иисус делает акцент не на оправдании себя, а на подчеркивании всезнания и полной осведомленности Творца обо всем и вся, что есть в этом мире и где-либо.

    Подробнее см., например: аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир. В 17 т. Т. 4. С. 127.

    Среди более сотни тысяч пророков и посланников Божьих, которые направляли человечество на Божий путь в различные периоды истории, Иисус входит (по милости Творца) в пятерку самых значимых. Среди них также Ной, Авраам, Моисей и Мухаммад.

v\:* {behavior:url(#default#VML);} o\:* {behavior:url(#default#VML);} w\:* {behavior:url(#default#VML);} .shape {behavior:url(#default#VML);} Normal 0 false false false MicrosoftInternetExplorer4 /* Style Definitions */ table.MsoNormalTable {mso-style-name:"Обычная таблица"; mso-tstyle-rowband-size:0; mso-tstyle-colband-size:0; mso-style-noshow:yes; mso-style-parent:""; mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt; mso-para-margin:0cm; mso-para-margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:10.0pt; font-family:"Times New Roman"; mso-ansi-language:#0400; mso-fareast-language:#0400; mso-bidi-language:#0400;}

Шейх Абдуррахман ас-Саади

"Облегчение от Великодушного и Милостивого"

Толкование Священного Корана

Перевод Эльмира Кулиева

Сура 5 «Аль-Маида» («Трапеза») аяты 1-11

Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного!

(1) О те, которые уверовали! Будьте верны обязательствам. Вам дозволена скотина, кроме той, о которой вам будет возвещено, и кроме добычи, на которую вы осмелились охотиться в ихраме. Воистину, Аллах повелевает все, что пожелает.

Всевышний Аллах приказал Своим верующим рабам поступать в соответствии с требованиями веры и исправно выполнять обязательства, не нарушая их и не делая упущений. Это означает, что раб должен поклоняться своему Господу самым совершенным образом, выполнять свои обязанности перед Ним и не нарушать их. Он должен выполнять свои обязанности перед Божьим посланником, Щ, повинуясь ему и следуя по его стопам, а также перед родителями и родственниками, делая им добро и поддерживая родственные связи.

Он должен выполнять обязанности перед своими друзьями, невзирая на богатство и бедность, благоденствие и тяготы. Он должен соблюдать условия договоров, которые заключает с людьми, будь то торговые сделки, договора об аренде или соглашения о пожертвовании или даре. Он должен выполнять все свои обязанности перед мусульманами, с которыми его связывают братские узы, установленные Самим Аллахом. Всевышний сказал: «Воистину, верующие - братья» (49:10). Это означает, что они должны помогать друг другу, поддерживать друг друга в добре, держаться вместе и не распадаться.

Это повеление распространяется на все основные и второстепенные положения религии, поскольку все религиозные предписания относятся к обязанностям, которые Аллах возложил на Своих рабов.

Затем Аллах напомнил Своим рабам о милости, которая была оказана им, когда им было позволено питаться домашней скотиной: верблюдами, коровами и овцами. Возможно, под скотиной также подразумеваются дикие животные, такие как антилопа или зебра, на которых разрешается охотиться. Следует отметить, что на основании этого аята некоторые сподвижники разрешали употреблять в пищу детенышей животных, которые умирают во чревах своих матерей, если те были зарезаны.

Но некоторую скотину запрещается употреблять в пищу. Всевышний сказал: «Вам запрещены мертвечина, кровь, мясо свиньи и то, над чем не было произнесено имя Аллаха (или что было зарезано не ради Аллаха), или было задушено, или забито до смерти, или подохло при падении, или заколото рогами или задрано хищником, если только вы не успеете зарезать его, и то, что зарезано на каменных жертвенниках (или для идолов)» (5:3). В этом аяте также упоминается скотина, однако ее запрещается употреблять в пищу.

Поскольку позволение употреблять в пищу скотину в широком смысле распространяется на любые обстоятельства и любое время, Всевышний Аллах сделал исключение из этого общего правила и запретил паломникам употреблять в пищу добычу, на которую они осмелились охотиться в ихраме. Паломникам в ихраме запрещается есть животных, если они принимали участие в охоте на них. Под охотничьей добычей подразумеваются дикие животные, мясо которых разрешается употреблять в пищу, например антилопы.

Аллах повелевает все, что пожелает. Это означает, что религиозные предписания имеют тот смысл, который пожелал Аллах. Он издал такие законы, руководствуясь божественной мудростью, и приказал вам выполнять свои обязательства, дабы вы могли получить пользу и избежать вреда. Он разрешил вам употреблять в пищу домашнюю скотину, проявив к вам милость и сострадание, и запретил вам есть мертвечину и других запрещенных животных, избавив вас от их вреда. Кроме того, Он запретил вам охотиться в ихраме, подчеркнув тем самым важность этого ритуального состояния.

(2) О те, которые уверовали! Не нарушайте святость обрядовых знамений Аллаха и запретного месяца. Не считайте дозволенным покушаться на жертвенных животных, или животных (или людей) с ожерельями, или людей, которые приходят к Заповедному дому, стремясь к милости и довольству своего Господа. Когда же вы освободитесь от ихрама, то можете охотиться. И пусть ненависть людей, которые помешали вам пройти к Заповедной мечети, не подтолкнет вас на преступление. Помогайте друг другу в благочестии и богобоязненности, но не помогайте друг другу в грехе и несправедливости. Бойтесь Аллаха, ведь Аллах суров в наказании.

Под обрядовыми знамениями здесь подразумеваются запреты Аллаха, которые мусульманам приказано почитать и не нарушать. Он запретил преступать эти запреты и считать подобное дозволенным. Это распространяется на все дурные поступки, которые запрещено совершать и считать дозволенными. Сюда же относятся действия, запрещенные в ихраме во время паломничества, и поступки, запрещенные на заповедной земле. Сюда также относятся действия, запрещенные во время запретных месяцев, о чем ясно сказал Аллах.

Мусульмане не должны нарушать святость запретных месяцев, сражаясь в течение их или совершая прочие несправедливые поступки. Всевышний сказал: «Воистину, число месяцев у Аллаха - двенадцать. Так было записано в Писании в тот день, когда Аллах сотворил небеса и землю. Четыре месяца из них - запретные. Такова правая религия, и посему не поступайте в них несправедливо по отношению к себе» (9:36).

Большинство богословов считало, что запрет на сражения в запретные месяцы был аннулирован высказыванием Всевышнего: «Когда же завершатся запретные месяцы, то убивайте многобожников, где бы вы их ни обнаружили, берите их в плен, осаждайте их и устраивайте для них любую засаду» (9:5). Существуют и другие тексты, содержащие повеление сражаться против неверующих при любых обстоятельствах и суровую угрозу в адрес тех, кто отказывается от джихада, которая также имеет широкий смысл. Это мнение усиливается тем, что Пророк, Щ, сразился с жителями Таифа в месяце зуль-каада, который относится к запретным.

Некоторые богословы считали, что запрет на сражение в эти месяцы не был аннулирован. Они опирались на обсуждаемый нами аят и другие откровения, в которых запрещается сражаться именно в эти месяцы. По их мнению, эти откровения конкретизируют общий смысл повеления сражаться против неверующих, поскольку священные тексты с общим смыслом необходимо понимать на основании текстов с конкретным смыслом.

Некоторые богословы считали, что этот запрет нуждается в дополнительном разъяснении. Они полагали, что в запретные месяцы запрещается начинать боевые действия, но разрешается продолжать или завершать войну, если она началась в другие месяцы. Таким же образом они объясняли сражение Пророка, Ш, против жителей Таифа. Дело в том, что это противостояние началось битвой при Хунейне, которая состоялась в шаввале.

Все сказанное выше не относится к оборонительным действиям, ибо если неверующие первыми начали сражаться против мусульман, то мусульманам разрешается воевать против них в целях самообороны даже в запретные месяцы, причем богословы единодушны по этому поводу.

Мусульмане также не должны покушаться на жертвенных животных и скотину, которая украшена ожерельями, если ее гонят к Дому Аллаха во время хаджа или малого паломничества. Они не должны мешать людям привести скотину к месту заклания, воровать ее или отнимать силой, наносить ей увечья и обременять ее непосильной ношей, которая может погубить животное до того, как оно достигнет места заклания. Напротив, они должны относиться к жертвенным животным с почтением и уважать тех, кто приводит их. Под животными с ожерельями подразумевается особый вид жертвенных животных, для которых скручивают ожерелья или петли. Их надевают на шеи животным, обозначая тем самым, что они предназначены для жертвоприношения. Это делается для того, чтобы люди брали пример с этого благого поступка, обучались Сунне Пророка, Щ, и знали, что эти животные являются жертвенными. Вот почему надевание ожерелий на жертвенных животных является Сунной и узаконенным обрядом.

Аллах запретил покушаться на людей, которые отправляются к Заповедному дому, стремясь снискать Его милость и благоволение. Это распространяется на всех, кто приезжает к Заповедной мечети для того, чтобы торговать или заработать деньги другим дозволенным путем, или в надежде снискать благоволение Аллаха, совершив хадж или малое паломничество, обойдя вокруг Каабы, помолившись в мечети или совершив другие обряды. Мусульмане не должны причинять таким людям зло или оскорблять их. Напротив, они должны относиться к ним с уважением и почитать каждого, кто посещает храм своего Господа.

Это предписание включает в себя повеление обеспечивать безопасность на дорогах, ведущих к Дому Аллаха, дабы паломники были спокойны и уверены в собственной безопасности и не испытывали страха за свою жизнь и свое имущество, опасаясь убийств, грабежей, взимания налогов и т.п.

Этот прекрасный аят конкретизирован словами Всевышнего: «О те, которые уверовали! Воистину, многобожники являются нечистыми. И пусть они после этого их года не приближаются к Заповедной мечети» (9:28). Поэтому многобожникам не разрешается вступать в Заповедную мечеть.

Из упомянутого в обсуждаемом аяте условия следует, что нельзя мешать посетить Заповедную мечеть тем, кто стремится снискать милость и благоволение Аллаха. Таким образом, если человек хочет совершать там грехи, то из уважения к заповедной земле ему нельзя позволить бесчинствовать возле Дома Аллаха. Всевышний сказал: «...тем, кто желает там уклониться от истины по несправедливости, Мы дадим вкусить мучительные страдания» (22:25).

Поскольку в предыдущем аяте Аллах запретил паломникам охотиться в ихраме, далее Он позволил им охотиться после того, как они освободятся от ихрама во время хаджа или малого паломничества. Этот запрет снимается с них после освобождения от ихрама. Употребление повелительной формы после запрета означает, что религиозное положение остается таким, каким оно было до запрета.

Затем Аллах сказал, что ненависть и враждебное отношение людей, которые посягнули на права мусульман и не позволили им пройти к Заповедной мечети, не должны подталкивать их на ответные враждебные действия с целью мщения. Раб должен придерживаться предписаний Аллаха и быть справедливым, даже если люди грешат против него, поступают с ним несправедливо и попирают его права. Ему не разрешается наговаривать на того, кто наговаривает на него, или предавать доверие того, кто предал его доверие.

Аллах приказал Своим рабам помогать друг другу в благочестии и богобоязненности. Под благочестием подразумеваются все деяния, которые Аллах любит и которыми Он доволен, совершаемые душой и телом, касающиеся обязанностей человека перед Аллахом и перед людьми. Под богобоязненностью подразумевается отказ от всех поступков, совершаемых душой или телом, которые ненавистны Аллаху или Его посланнику (c). Одним словом, мусульманин должен стремиться ко всем качествам, которыми Аллах приказал обладать, и должен избавляться от тех качеств, которых Он приказал избегать. Он должен выполнять эти предписания сам и помогать в этом своим верующим братьям, используя для этого любые слова, способные вдохновить их на благодеяния и любые соответствующие поступки.

Наряду с этим Аллах запретил помогать друг другу в грехе и несправедливости. Под грехом здесь подразумевается ослушание, которое причиняет вред самому человеку, а под несправедливостью - посягательство на жизнь, имущество или честь других людей. Это означает, что раб Божий обязан сам избегать всех грехов и несправедливых поступков и помогать другим поступать так же.

Пусть же люди боятся Аллаха, ведь Он сурово наказывает ослушников, нарушающих Его запреты. Пусть они остерегаются запрещенных поступков, дабы их не постигло возмездие как в этом мире, так и в Последней жизни.

(3) Вам запрещены мертвечина, кровь, мясо свиньи и то, над чем не было произнесено имя Аллаха (или что было зарезано не ради Аллаха), или было задушено, или забито до смерти, или подохло при падении, или заколото рогами или задрано хищником, если только вы не успеете зарезать его, и то, что зарезано на каменных жертвенниках (или для идолов), а также гадание по стрелам. Все это есть нечестие. Сегодня неверующие отчаялись в вашей религии. Не бойтесь же их, а бойтесь Меня. Сегодня Я ради вас усовершенствовал вашу религию, довел до конца Мою милость к вам и одобрил для вас в качестве религии ислам. Если же кто-либо будет вынужден пойти на это (на употребление запрещенных продуктов) от голода, а не из склонности к греху, то ведь Аллах - Прощающий, Милосердный.

В этом аяте упоминаются запреты, на которые Аллах указал в начале суры. Следует знать, что Всеблагой и Всевышний Аллах объявил продукты питания дозволенными или запрещенными только для того, чтобы уберечь Своих рабов от того вреда, который им могут причинить запрещенные продукты. В одних случаях Он разъяснил мудрость этих запретов, а в других случаях не сделал этого.

Аллах сообщил, что мусульманам запрещена мертвечина. Под ней подразумеваются все животные, которые подохли без предусмотренного шариатом заклания. Употреблять в пищу их мясо нельзя, потому что оно является вредным. Это объясняется тем, что кровь застаивается в мясе и внутренностях таких животных и вредит здоровью того, кто употребляет его в пищу. Некоторые животные подыхают от болезни, которая также может навредить здоровью человека. Единственными исключениями из этого правила являются подохшая саранча и подохшая рыба - шариат разрешает употреблять их в пищу.

Аллах также запретил употреблять в пищу пролитую кровь. Смысл этого предписания конкретизируется словами Всевышнего: «Скажи: «Из того, что дано мне в откровении, я нахожу запрещенным употреблять в пищу только мертвечину, пролитую кровь и мясо свиньи, которое (или которая) является скверной, а также недозволенное мясо животных, заколотых не ради Аллаха» (6:145).

Аллах также запретил употреблять в пищу мясо свиньи. Этот запрет распространяется на любые части тела этого животного. Аллах выделил его из числа остальных скверных животных, потому что некоторые христиане полагают, что Он позволил им употреблять его в пищу. Правоверные не должны обольщаться этим, поскольку свинина - запрещенный и нечистый продукт.

Мусульманам нельзя употреблять в пищу и то, что было зарезано не ради Аллаха, а ради идолов, святых, звезд или других творений. Упоминание имени Аллаха при заклании животного делает его мясо дозволенным, а упоминание имен творений оскверняет его в духовном отношении, поскольку такой поступок является приобщением сотоварищей к Всевышнему Аллаху.

Запрещается также употреблять в пищу животных, которые были задушены рукой или веревкой. Сюда же относятся животные, голова которых попала в узкое место, после чего те не смогли выбраться оттуда, пока не подохли. Также запрещается есть животных, которые подохли от ударов посохом, камнями или палкой либо остались под завалом, вызванным преднамеренно или произошедшим случайно. Также запрещено есть животных, которые подохли в результате падения с высокого места - горы, стены, крыши и т.п. Также запрещено есть животных, которые были до смерти заколоты рогами другого животного. Запрещено есть животных, которые были задраны хищными зверями, такими как волк, лев или тигр, или хищными птицами. Если животное подохло в результате нападения хищников, то его нельзя употреблять в пищу.

Но если животное, которое было придушено, или забито палками, или упало с высокого места, или заколото рогами, или задрано хищником, было зарезано в соответствии с предписаниями шариата до того, как оно рассталось с жизнью, то его можно употреблять в пищу. При этом необходимо, чтобы во время заклания были выполнены все требования шариата, и поэтому некоторые богословы отмечали, что если в результате нападения

хищника или по другой причине у животного оказались обнажены внутренности или перерезано горло, то его нельзя употреблять в пищу, даже если оно еще не подохло, потому что в данном случае заклание совершенно бессмысленно.

Другие богословы не придавали этому значения, если животное еще не рассталось с жизнью, и разрешали употреблять его мясо в пищу, если оно было зарезано до того, как окончательно подохло, даже если перед этим его внутренности были уже обнажены. Это мнение соответствует очевидному смыслу этого прекрасного аята.

Аллах также запретил гадать по стрелам. Смысл такого гадания заключается в том, чтобы определить судьбу, которая уготовлена для человека. Во времена невежества арабы пользовались для гадания тремя стрелами. На одной из них было написано «совершай», на другой - «не совершай», а третью они оставляли без надписи. Если человек собирался отправиться в путешествие, жениться или сделать какой-либо важный шаг, то он брал такие стрелы одинакового размера и вытаскивал одну из них. Если ему выпадала стрела с надписью «совершай», то он совершал задуманное. Если ему выпадала стрела с надписью «не совершай», то он не делал этого. Если же ему выпадала стрела без надписи, то он проделывал то же самое до тех пор, пока ему не выпадала одна из двух надписанных стрел. Аллах категорически запретил гадать таким или любым другим образом и вместо этого приказал Своим рабам испрашивать Его благословение во всех начинаниях.

Аллах возвестил о том, что нарушение перечисленных запретов, которые Он ниспослал для того, чтобы уберечь Своих рабов, является нечестием, т.е. отказом от повиновения Аллаху и повиновением сатане. После этого Он напомнил рабам об оказанной им великой милости, которая способствовала тому, что неверующие потеряли надежду на то, что им удастся отвратить мусульман от их веры.

В этом аяте говорится о дне Арафы, когда Аллах завершил Свою религию и одарил окончательной победой Своего раба и посланника, Ш, когда язычники потерпели сокрушительное поражение и осознали свою беспомощность, хотя прежде они делали все возможное для того, чтобы отвернуть правоверных от их религии. В тот день они стали свидетелями триумфа и могущества ислама и потеряли всякую надежду на то, что смогут склонить правоверных к своей религии. Они стали бояться их, и в тот год ни один язычник не осмелился совершить паломничество и обойти вокруг Каабы нагим. Тогда шел одиннадцатый год после хиджры, и Пророк Мухаммад (c) совершил свое прощальное паломничество.

Вот почему далее Аллах запретил мусульманам бояться язычников и приказал им бояться только Его. Он дарует верующим победу над их врагами, лишает тех Своей поддержки и обращает их злые ухищрения против них самих. Аллах усовершенствовал для правоверных религию, т.е. одарил их окончательной победой, усовершенствовал все ясные и темные стороны мусульманского шариата, окончательно утвердил его основные и второстепенные положения. А это значит, что Корана и Сунны достаточно для того, что-

бы уяснить все законы, а также основные и второстепенные положения религии.

Если же человек обременяет себя дополнительными обязанностями и утверждает, что для постижения правильных воззрений и законов, помимо Корана и Сунны, необходимо знать религиозную философию и другие дисциплины, то он является невежественным и заблудшим. Из его ошибочных заявлений следует, что религия может стать законченной и совершенной только благодаря тому, что он проповедует и к чему призывает. Поступая так, человек совершает величайшую несправедливость и обвиняет в невежестве Самого Аллаха и Его посланника (c).

Аллах довел до конца свою зримую и незримую милость к людям и одобрил для них в качестве религии ислам. Он сделал его Своей религией и избрал для него последователей. Пусть же люди исповедуют ислам и благодарят своего Господа. Пусть они возносят хвалу Тому, Кто почтил их самым лучшим, славным и совершенным вероисповеданием.

Затем Всевышний отметил, что если человек будет вынужден поесть запрещенные продукты, перечисленные в начале этого аята, если он не испытывает влечения к этому поступку, наконец, если он совершает его в случае крайней необходимости и не ест больше того, чего ему достаточно, то Аллах позволяет ему поесть нечто запрещенное, ведь Он - Прощающий и Милостивый. Он проявляет милость к такому человеку за его намерение и не считает его поступок недостатком набожности.

(4) Они спрашивают тебя о том, что им дозволено. Скажи: «Вам дозволены блага. А то, что поймали для вас обученные хищники, которых вы обучаете, как собак, части того, чему обучил вас Аллах, ешьте и поминайте над этим имя Аллаха. Бойтесь Аллаха, ведь Аллах скор в расчете.

Всевышний напомнил Своему посланнику, что люди спрашивали его о продуктах, которые им разрешается употреблять в пищу, и приказал ему сказать, что им позволено есть благую пищу. Это - любые продукты, которые приносят пользу или доставляют удовольствие, не вредя человеческому организму и разуму. К ним относятся всевозможные зерновые и плоды, растущие в местах обитания людей или незаселенной местности. К ним также относятся животные, обитающие на суше, кроме хищников и нечистых животных, которых Законотворец запретил употреблять в пищу. Запрет на употребление нечистых продуктов вытекает из смысла этого аята и ясно упоминается в словах Всевышнего: «Он повелит им совершать одобряемое и запретит им совершать предосудительное, объявит дозволенным благое и запрещенным скверное, освободит их от бремени и оков» (7:157).

Затем Аллах разрешил употреблять в пищу животных, пойманных охотничьими собаками или птицами, коюрых люди обучают части того, чему их научил Аллах. Но предварительно они должны упомянуть имя Аллаха над пойманной добычей.

Из этого можно сделать несколько полезных выводов. Во-первых, Аллах проявил милость и сострадание к Своим рабам, когда широко распахнул перед ними врата дозволенного и позволил употреблять в пишу даже животных, которые не были зарезаны в соответствии с шариатом, если они были пойманы охотничьими животными. Таковыми считаются собаки, леопарды, соколы, ястребы и другие хищники, охотящиеся посредством клыков или клюва.

Во-вторых, охотничьи животные обязательно должны быть обученными. Это значит, что они должны пройти подготовку, которую обычно проходят охотничьи животные. Они должны нападать на добычу, когда их посылают за ней, и отходить в сторону, когда их отгоняют от нее, и не пожирать жертву после того, как она была поймана. Вот почему Аллах позволил есть только ту добычу, которую охотничьи животные поймали для людей. Если же животное начало есть пойманное животное, то мы не можем быть уверены в том, что оно поймало его для хозяина, и вполне вероятно, что оно охотилось за ним для себя.

В-третьих, охотничья собака или птица обязательно должны нанести жертве рану, поскольку слово «джарих» («хищник») происходит от глагола «джараха» («ранить»). Ранее мы уже отмечали, что есть задушенных животных запрещено, и если собака или другой хищник задушили жертву или убили ее, придавив телом, то ее нельзя употреблять в пищу. Это мнение опирается на то, что хищниками в арабском языке называются животные, наносящие жертве раны своими клыками или клювом. Однако наиболее распространенным является другое мнение, согласно которому хищниками называют животных, которые настигают жертву и овладевают ею. Это толкование не свидетельствует в пользу сделанного нами вывода. А лучше всего об этом известно Аллаху.

В-четвертых, шариат позволяет заводить охотничью собаку, что подтверждается достоверным хадисом, хотя владение обычными собаками запрещено. Это объясняется тем, что позволение охотиться с собаками и обучать их подразумевает позволение заводить их.

В-пятых, часть добычи, которой коснулась пасть охотничьей собаки, считается чистой, потому что Аллах позволил употреблять ее в пищу и не приказывал мыть ее после прикосновения собаки. Это значит, что добыча после этого остается чистой.

В-шестых, обсуждаемый нами аят подчеркивает превосходство знаний, поскольку разрешается употреблять в пищу жертву, пойманную обученным хищником, тогда как жертва, пойманная необученным хищником, считается запрещенной.

В-седьмых, обучение охотничьих собак, птиц и других животных не порицается и не относится к бесполезной трате времени. Напротив, это занятие похвально, поскольку благодаря этому люди могут употреблять в пищу пойманных на охоте животных или использовать их в других целях.

В-восьмых, обсуждаемый нами аят является доводом в пользу того, что разрешается продавать охотничьих собак, поскольку иногда этот путь является единственным способом приобретения охотничьей собаки.

В-девятых, посылая охотничью собаку или птицу за жертвой, охотник обязан произнести имя Аллаха. Если же он сознательно не сделает этого, то пойманную хищником жертву нельзя употреблять в пищу.

В-десятых, пойманную хищником жертву разрешается употреблять в пищу независимо от того, умерла она в результате нападения хищника или нет. Но если охотник подоспеет к жертве до того, как та расстанется с жизнью, то ее мясо становится дозволенным только после заклания в соответствии с требованиями шариата.

После упоминания об этом Аллах приказал Своим рабам исповедовать богобоязненность и предупредил их о том, что всем им придется держать ответ в День воскресения. Аллах напомнил о том, что этот день уже близок и наступит очень скоро.

(5) Сегодня вам дозволена благая пища. Еда людей Писания также дозволена вам, а ваша еда дозволена им, а также вам дозволены целомудренные женщины из числа уверовавших и целомудренные женщины из числа тех, кому Писание было даровано до вас, если вы выплатите им вознаграждение (брачный дар), желая сберечь целомудрие, не распутствуя и не беря их себе в подруги. Тщетны деяния того, кто отрекся от веры, а в Последней жизни он окажется среди потерпевших урон.

Всевышний еще раз возвестил о том, что благая пища является дозволенной, дабы разъяснить людям оказанную им милость. Они же, в свою очередь, должны быть благодарными рабами и часто поминать своего Господа. Ведь Он позволил им питаться благами, в которых они испытывают острую нужду и которые могут принести им пользу.

Аллах также позволил мусульманам есть животных, которые были зарезаны людьми Писания. Это не относится к животным, зарезанным остальными неверующими, и мусульмане не имеют права употреблять их в пищу. Причина этого в том, что люди Писания считают себя последователями пророков и приверженцами Священных Писаний, а известно, что все Божьи посланники запрещали совершать жертвоприношения кому-либо, кроме Аллаха, поскольку подобный поступок является проявлением многобожия. Иудеи и христиане признают, что совершать жертвоприношения кому-либо, кроме Аллаха, категорически запрещено, и поэтому мусульманам позволено есть мясо животных, которых они режут. Этим они отличаются от всех остальных неверующих.

Доказательством того, что под едой людей Писания здесь подразумеваются зарезанные ими животные, является то обстоятельство, что зерновые и плоды людей Писания ничем не отличаются от зерновых и плодов остальных неверующих. Поэтому мусульманам разрешается есть зерновые и плоды, выращенные представителями любого вероисповедания. Кроме того, в этом аяте речь идет о еде, которая связана с людьми Писания. Это значит, что она стала едой благодаря тому, что они зарезали животное.

Мы не можем сказать, что здесь речь идет о любой еде, которая принадлежит людям Писания, потому что мусульманам не позволено насильно отнимать у них еду. Затем Аллах сообщил, что еда мусульман тоже дозволена людям Писания. Это значит, что мусульманам разрешается делиться с ними едой.

После этого Аллах позволил мусульманам жениться на свободных и целомудренных верующих женщинах, а также на свободных и целомудренных

женщинах из числа людей Писания, т.е. на иудейках и христианках. Это откровение конкретизирует слова Всевышнего: «Не женитесь на язычницах, пока они не уверуют» (2:221).

Из смысла обсуждаемого аята следует, что свободные мусульмане не имеют права жениться на верующих рабынях, и такой вывод является правильным. Если рабыня принадлежит к людям Писания, то свободный мусульманин не имеет права жениться на ней ни при каких обстоятельствах, потому что Всевышний Аллах сказал: «Кто не обладает достатком, чтобы жениться на верующих целомудренных женщинах, пусть женится на верующих девушках из числа невольниц, которыми овладели ваши десницы» (4:25). Если же рабыня - мусульманка, то свободному мусульманину разрешается жениться на ней только при наличии двух условий: если он не обладает достатком и если он опасается того, что безбрачие навредит ему или подтолкнет его к прелюбодеянию.

Если же женщина не является целомудренной и совершает прелюбодеяния, то мусульманам запрещено жениться на ней, независимо от того, явля-

ется она мусульманкой или принадлежит к людям Писания, поскольку Всевышний сказал: «Прелюбодей женится только на прелюбодейке или многобож-нице, а на прелюбодейке женится только прелюбодей или многобожник. Верующим же это запрещено» (24:3).

Затем Аллах сообщил о том, что жениться на женщинах разрешается после выплаты им брачного дара, и если мужчина вознамерился не выплачивать брачный дар, то ему не позволяется жениться. Аллах приказал выплачивать брачный дар самой женщине, если она достигла совершеннолетия. В противном случае муж должен передать его опекуну невесты.

Упоминание о том, что брачный дар является вознаграждением жен, указывает на то, что приданое целиком является собственностью женщины. Никто не имеет права присвоить его себе, если только женщина по доброй воле не передаст его своему мужу, опекуну или любому другому человеку.

Затем Аллах приказал мужьям заботиться о целомудрии своих жен, избегая половой близости с другими

женщинами. Наряду с этим Аллах запретил распутствовать, совершая прелюбодеяния с любыми женщинами, и сожительствовать с любовницами. Это объясняется тем, что среди невежественных людей есть распутники, которые готовы совершить прелюбодеяние с любой женщиной, и такие, которые совершают прелюбодеяния с подругами или возлюбленными. Всевышний Аллах сообщил, что все подобные поступки несовместимы с целомудрием и что вступающий в брак мужчина не должен быть прелюбодеем.

Затем Аллах сообщил, что если человек отказывается уверовать в Него, Священные Писания или посланников, в которых обязан уверовать каждый человек, если он намеренно отвергает какой-либо из религиозных законов, то все его деяния окажутся тщетными и бесполезными. Однако это произойдет в том случае, если он умрет неверующим. В похожем откровении Всевышний сказал: «А если кто из вас отступит от своей религии и умрет неверующим, то его деяния окажутся тщетными как в этом мире, так и в Последней жизни. Они являются обитателями Огня и останутся там вечно» (2:217). В Последней жизни такие люди окажутся среди потерпевших урон. С наступлением Дня воскресения они потеряют самих себя, лишатся своего богатства и своих семей и навечно останутся несчастными.

(6) О те, которые уверовали! Когда вы встаете на намаз, то умойте ваши лица и ваши руки до локтей, оботрите ваши головы и умойте ваши ноги до щиколоток. А если вы находитесь в половом осквернении, то очиститесь. Если же вы больны или находитесь в путешествии, если кто-либо из вас пришел из уборной или если вы имели близость с женщинами, и вы не нашли воды, то направьтесь к чистой земле и оботрите ею ваши лица и руки. Аллах не хочет создавать для вас трудности, а хочет очистить вас и довести до конца Свою милость по отношению к вам, - быть может, вы будете благодарны.

Этот великий аят содержит в себе множество предписаний, из которых мы, по воле Аллаха, постараемся перечислить некоторые.

1. Выполнение всех перечисленных в этом аяте предписаний относится к обязательным требованиям веры, потому что он начинается обращением к уверовавшим. Это значит, что верующие обязаны поступать в соответствии с требованиями веры и выполнять то, что им приказано.

2. Мусульманин обязан совершать намаз, поскольку Аллах сообщил о том, что следует делать, когда встают на намаз.

3. Для совершения намаза необходимо намерение, потому что вставать на него можно только сознательно и с твердым намерением.

4. Очищение является обязательным условием правильности намаза, потому что Аллах приказал очищаться перед ним, а известно, что любое повеление считается обязательным предписанием, пока не доказано обратное.

5. Для очищения необязательно, чтобы наступило время обязательного намаза, а достаточно намерение совершить намаз.

6. Очищение является обязательным условием любого обряда поклонения, который можно назвать намазом, будь то обязательные или добровольные намазы, или намазы, которые возложены на мусульманскую общину в целом, или заупокойные молитвы. Многие богословы считают, что даже земные поклоны во время чтения Корана и поклоны благодарности можно совершать только в состоянии ритуального очищения.

7. Во время омовения обязательно мыть лицо, т.е. переднюю часть головы от места обычного роста волос до края челюсти и подбородка в длину и от одного уха до другого в ширину. К мытью лица также относится полоскание рта и носа, что подтверждается Сунной, и мытье бороды. Если борода редкая, то вода обязательно должна коснуться кожи лица. Если же борода густая, то достаточно помыть ее переднюю часть.

8. Мусульманам приказано мыть руки до локтей. Большинство толкователей Корана считает, что предлог «иля» («до») здесь означает «вместе с». В таком же значении он использован в аяте: «Не пожирайте их имущества вместе со своим имуществом» (4:2). Это подтверждается тем, что омовение не засчитывается, пока совершающий его не помоет оба локтя целиком.

9. Мусульманам приказано обтирать голову.

10. Обязательно обтереть голову полностью, поскольку предлог «би» здесь не означает того, что можно ограничиться обтиранием части головы. Он означает, что при обтирании необходимо касаться головы руками и охватить всю ее поверхность.

11. Обтереть голову можно любым способом: обеими руками, одной рукой, лоскутом материи, куском дерева или другим похожим предметом, потому что Аллах упомянул обтирание в самом широком смысле. Аллах не установил определенную форму обтирания головы, из чего следует, что обтирать ее можно любым способом.

12. Во время омовения обязательно именно обтереть голову, и если человек помыл голову, не проведя по ней рукой, то этого недостаточно, потому что он не выполнил приказ Аллаха.

13. Аллах приказал мыть ноги до щиколоток, и по этому поводу можно сказать то же, что было сказано по поводу мытья рук.

14. Согласно наиболее распространенному чтению, слово «арджул» («ноги») стоит в винительном падеже. Это опровергает воззрения рафидитов и означает, что обтирание обнаженных ног во время омовения не засчитывается.

15. В этом аяте содержится указание на законность обтирания кожаных носков, поскольку существует чтение, в котором слово «арджул» («ноги») стоит в родительном падеже. Каждое из двух чтений следует истолковывать в соответствии с его смыслом. Если ноги обнажены, то их необходимо помыть, согласно чтению, в котором это слово стоит в винительном падеже. Если же на ноги надеты кожаные носки, то их достаточно обтереть, согласно чтению, в котором это слово стоит в родительном падеже.

16. Во время омовения приказано соблюдать последовательность действий, поскольку Аллах перечислил их в определенной последовательности. Обтирание головы в этом откровении упоминается между мытьем других частей тела, и единственным объяснением этому может быть необходимость соблюдения указанной последовательности.

17. Соблюдение последовательности относится только к четырем действиям, упомянутым в аяте. Что же касается последовательности между полосканием рта и носа и мытьем лица, а также между мытьем правых и левых рук и ног, то соблюдать ее необязательно. Но желательно полоскать рот и нос перед мытьем лица, мыть правую конечность до левой и обтирать голову перед обтиранием ушей.

18. Мусульманам приказано повторять омовение перед каждым намазом, дабы они в точности выполняли кораническое повеление.

19. После полового осквернения мусульманин обязан искупаться.

20. При купании обязательно помыть все тело, потому что Аллах приказал очистить все тело и не связал это повеление с его отдельными частями.

21. При купании после полового осквернения приказано мыть не только поверхность волос, но и их основания.

22. Малое осквернение входит в большое осквернение, и для очищения от обеих его форм достаточно утвердить намерение и помыть все тело, потому что Аллах приказал после полового осквернения очиститься и не приказывал совершить после этого омовение.

23. Человек оказывается в половом осквернении после семяизвержения, если оно произошло во время сна или бодрствования, и после полового акта, даже если не было семяизвержения.

24. Если человек помнит, что ему приснилось эротическое сновидение, но не видит выделения спермы, то он не обязан купаться, поскольку он не осквернился.

25. Всевышний Аллах оказал Своим рабам великую милость, когда позволил им очищаться песком.

26. Очищаться песком разрешается, в частности, при такой болезни, при которой использование воды может навредить здоровью. Поступать так разрешается и во время поездок, и после отправления большой или малой нужды, если человек не может найти воду. Во время болезни очищаться песком разрешается даже при наличии воды, поскольку использование ее может навредить здоровью. Во всех остальных случаях очищаться песком разрешается только тогда, когда воды нет. Это относится даже к тем, кто находится в месте постоянного проживания.

27. Выделения из мочеиспускательного канала и заднего прохода делают омовение недействительным.

28. Опираясь на этот аят, некоторые богословы утверждают, что омовение становится недействительным только после мочеиспускания и дефекации и не становится недействительным после прикосновения к половым органам и некоторых других действий.

29. При упоминании о неприятных и скверных вещах желательно пользоваться намеками, поскольку Всевышний назвал отправление естественной нужды возвращением из уборной.

30. Прикосновение к женщине с возбуждением и удовольствием делает омовение недействительным.

31. Отсутствие воды является обязательным условием законности очищения песком.

32. Очищение песком становится недействительным с появлением воды, даже если человек в это время совершает намаз, потому что Аллах позволил прибегать к нему только при отсутствии воды.

33. При отсутствии воды после наступления времени намаза человек обязан отправиться на поиски воды поблизости, потому что не найти воду можно только тот, кто ее искал.

34. Если воды не хватает для очищения полностью, то ее необходимо использовать, и только после этого можно очищаться песком.

35. Очищаться водой, качества которой изменились в результате попадания в нее чистых инородных вещей, предпочтительнее, нежели очищаться песком. Такая вода остается чистой и пригодной для очищения, потому что, несмотря на изменение ее качеств, она остается водой, а Всевышний Аллах позволил очищаться песком только при отсутствии воды.

36. При очищении песком необходимо иметь твердое намерение, потому что глагол «тайаммама» означает «намереваться», «стремиться».

37. Для очищения песком разрешается использовать песок или любой другой земляной грунт. Согласно этому толкованию, повеление обтирать землей лицо и руки объясняется тем, что чаще всего на ее поверхности имеются песок и пыль, которыми можно обтереть лицо и руки. Это можно объяснить и тем, что Аллах указал на наиболее предпочтительный поступок, и если есть возможность очиститься песком или пыльной землей, то лучше сделать это.

38. Очищение нечистым песком недействительно, поскольку очищаться следует только чистым песком.

39. При очищении песком следует обтирать только лицо и руки и нельзя обтирать остальные части тела.

40. Обязательно обтирать все лицо целиком, но нет необходимости брать песок в рот, вдыхать его в нос и касаться им основания волос, даже если борода редкая.

41. Обтирать руки нужно до запястий, поскольку при упоминании о руках без дополнительных разъяснений имеются в виду только кисти рук. Если бы была необходимость обтирать руки до предплечий, то Аллах разъяснил бы это, как это сделано при описании порядка совершения омовения.

42. Очищение песком избавляет человека от малого и большого осквернения и даже замещает удаление нечистот с тела, потому что Аллах позволил очищаться песком вместо очищения водой в самом широком смысле и не упомянул дополнительных условий. Тем не менее, большинство богословов считало, что удаление нечистот с тела нельзя возместить очищением песком, потому что в кораническом аяте речь идет только о разных формах осквернения.

43. При очищении песком от большого и малого осквернения необходимо обтирать одни и те же участки тела, т.е. только лицо и кисти рук.

44. Для очищения от обеих форм осквернения достаточно один раз очиститься песком с соответствующим намерением, поскольку обсуждаемый нами аят имеет общий смысл.

45. Обтирать лицо и руки разрешается руками или каким-нибудь предметом. Аллах приказал обтирать эти части тела и не упомянул то, чем их следует обтирать. Следовательно, обтирание их любым способом будет засчитано.

46. Как и во время омовения, при очищении песком обязательно соблюдать последовательность, потому что Аллах упомянул обтирание лица перед обтиранием рук.

47. Всевышний Аллах не сделал ниспосланные законы тяжелыми и обременительными для нас. Напротив, Он смилостивился над Своими рабами и пожелал очистить их и довести до конца Свою милость к ним.

48. Материальное очищение водой и песком дополняет духовное очищение посредством признания единства Аллаха и искреннего покаяния.

49. Очищение песком не приносит чистоты, которую можно ощутить или увидеть глазами. Это очищение является духовным, и суть его заключается в том, что человек выполняет приказ Всевышнего Аллаха.

50. Рабу следует размышлять над мудростями и таинствами законов Аллаха, связанных с ритуальным очищением и остальными предписаниями, поскольку благодаря этому он приумножит свои познания, научится лучше благодарить Аллаха и сильнее возлюбит Его за то, что Он установил законы, позволяющие рабам достичь больших высот.

(7) Помните о милости Аллаха к вам и завете, который Он заключил с вами, когда вы сказали: «Слушаем и повинуемся». Бойтесь Аллаха, ведь Аллаху известно о том, что в груди.

Всевышний приказал Своим рабам поминать сердцем и устами духовные и мирские блага, которыми Он одарил их. Если человек постоянно помнит о них, то это побуждает его благодарить и любить Всевышнего и переполняет его сердце осознанием Его добродетели. Благодаря этому он приобретает духовное богатство, избавляется от самодовольства и удостаивается еще большей милости Господа.

Всевышний также приказал помнить о завете, который Он заключил с верующими, т.е. обещании, которое они дали Ему. Это не означает того, что они произнесли это обещание устами. Суть его заключается в том, что, уверовав в Аллаха и Его посланника (c), они взяли на себя обязательство повиноваться им. Они сказали: «Господи! Мы услышали то, к чему Ты нас призываешь. Мы услышали коранические аяты и познали знамения, которые разбросаны по Вселенной. Мы вняли им так, что осознали их смысл и покорились. Мы повинуемся Твоим приказам и не нарушаем Твоих запретов. Мы выполняем все предписания религии - и душой, и телом».

Правоверные всегда помнят о том обещании, которое они дали Аллаху, и стремятся выполнять Божьи веления самым совершенным образом, не делая никаких упущений. Им велено бояться Аллаха, поскольку Ему известно обо всех мыслях, тайнах и помыслах, которые таятся в сердцах людей. Пусть же они остерегаются того, что Аллах обнаружит в их сердцах то, чем Он останется недоволен, и пусть они остерегаются поступков, которые могут вызвать Его гнев. Они должны отстраивать свои сердца благодаря познанию Аллаха,

любви к Нему и доброму отношению к Его рабам, ибо если им удастся добиться этого, то Ему непременно станет известно о том, что их сердца преисполнены праведности. Тогда Он простит им прегрешения и приумножит их праведные поступки.

(8) О те, которые уверовали! Будьте стойки ради Аллаха, свидетельствуя беспристрастно, и пусть ненависть людей не подтолкнет вас к несправедливости. Будьте справедливы, ибо это ближе к богобоязненности. Бойтесь Аллаха, ведь Аллах ведает о том, что вы совершаете.

О те, которые уверовали во все, во что приказал уверовать Аллах! Выполняйте требования своей веры и будьте стойкими душой и телом, когда вы отстаиваете справедливость. Поступайте так искренне ради Аллаха и не преследуйте корыстных мирских целей. Будьте справедливы и беспристрастны, не излишествуйте и не проявляйте халатности в своих словах и поступках. Относитесь так к близким и посторонним людям, к друзьям и врагам.

Пусть ненависть людей не подталкивает вас к несправедливости, поскольку так поступают только беззаконники. Если вы готовы беспристрастно свидетельствовать в пользу своих близких и друзей, то поступайте так же, когда вам приходится свидетельствовать против них. И если вы готовы беспристрастно свидетельствовать против своих врагов, то будьте так же беспристрастны, когда свидетельствуете в их пользу. И если даже они - неверующие или еретики, вы обязаны относиться к ним справедливо и принимать истину, которую они приносят, ведь вы принимаете ее, потому что это - истина, а не ради этих людей. Вы не имеете права отвергать ее только потому, что ее произнес ваш недруг, ведь такой поступок является несправедливым по отношению к истине.

Будьте справедливы - такое поведение ближе к богобоязненности. Если вы постараетесь поступать так и проявите усердие на этом поприще, то сумеете приблизиться к богобоязненности. И если вы будете справедливы во всех делах, то ваша богобоязненность достигнет совершенства. Аллаху известно о ваших деяниях, и вы непременно получите воздаяние за свои добрые и злые, малые и большие поступки. Вы получите воздаяние как в этом мире, так и после смерти.

(9) Аллах обещал тем, которые уверовали и совершали праведные деяния, прощение и великую награду.

Аллах не нарушает обещаний, и Его слова - самые правдивые. Он обещал правоверным, уверовавшим в Него, Его писания, Его посланников и Судный день, а также выполняющим обязательные и желательные предписания религии, простить им грехи, избавить их от их дурных последствий и одарить их великим вознаграждением, о размерах которого доподлинно известно только Ему одному. Всевышний сказал: «Ни один человек не знает, какие услады для глаз сокрыты для них в воздаяние за то, что они совершали» (32:17).

(10) А те, которые не уверовали и сочли ложью Наши знамения, окажутся обитателями Ада.

Люди, которые отказались уверовать и сочли ложью ясные знамения, свидетельствующие в пользу истины, после того, как она стала ясна им, обязательно окажутся среди обитателей Преисподней. Они будут неразлучны с ней, подобно тому, как человек не разлучается со своим спутником и товарищем.

(11) О те, которые уверовали! Помните о милости, которую Аллах оказал вам, когда люди вознамерились протянуть к вам свои руки, но Он убрал от вас их руки. Бойтесь Аллаха, и пусть на Аллаха уповают верующие!

Всевышний напомнил Своим верующим рабам о Своих великих милостях и призвал людей поминать их сердцем и устами. Если им удается разгромить врагов, захватить их имущество и земли и пленить некоторых из них, то они считают это Божьей милостью. Пусть же они знают, что Аллах также оказывает им милость, когда оберегает их от врагов и обращает их злые ухищрения против них самих.

Враги всегда строят планы и полагают, что им удастся претворить их в жизнь. Если же им не удается добиться желаемой победы над правоверными, то это можно назвать победой правоверных и помощью от Аллаха. Правоверные должны благодарить Его за такую помощь, поклоняться Ему и поминать Его.

Это откровение касается всех неверующих, лицемеров и тиранов, которые намереваются причинить зло правоверным мусульманам, но не добиваются своей цели потому, что Аллах оказывает мусульманам поддержку. Этот аят распространяется на каждого из них.

Затем Аллах приказал верующим молить Его о помощи в борьбе с противником и во всех остальных делах. Они должны уповать на Него, т.е. полагаться на то, что Он поможет им обрести добро в религиозных и мирских делах. Они не должны надеяться на собственные силы и способности, а должны верить в то, что Всевышний Аллах поможет им получить то, что они любят.

Упование раба на Аллаха зависит от его веры и является одним из обязательных деяний, которые человек обязан совершать в душе, причем богословы единодушны по этому поводу.

(Абдуррахман бин Насир Ас-Саади тафсир (толкование Корана) «Облегчение от великодушного и Милостивого», перевод с арабского Кулиев Э.Р., сура 5 «Аль-Маида» («Трапеза») аяты с 1-го по 11-й)